LunaNotes

تحميل ترجمة فيديو فوائد الدماغ ثنائي اللغة - Mia Nacamulli

The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli

The benefits of a bilingual brain - Mia Nacamulli

TED-Ed

90 segments AR

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:00]

Translator: Radost Tsvetkova Reviewer: Anton Hikov

[00:06]

¿Hablas español? Parlez-vous français? 你会说中文吗?

[00:12]

Ако отговорихте: "sí," "oui," или "是的" и гледате това видео на английски,

[00:18]

най-вероятно принадлежите към дву- или мултиезичното болшинство от хора в света.

[00:23]

Освен, че ви е по-лесно, когато пътувате,

[00:25]

или че гледате филми без субтитри,

[00:27]

да знаете езици означава, че вашият мозък

[00:29]

вероятно изглежда и работи различно от тези на едноезичните ви приятели.

[00:34]

Но какво всъщност значи да знаеш език?

[00:38]

Езиковите умения обикновено се измерват в две активни части: говорене и писане,

[00:43]

и в две пасивни: слушане и четене.

[00:46]

Докато балансиран двуезичен човек има приблизително еднакви

[00:49]

способности и в двата езика,

[00:52]

повечето двуезични хора по света знаят и използват езиците си

[00:55]

в различни пропорции.

[00:57]

И в зависимост от ситуацията и от това как са научили всеки език,

[01:01]

могат да бъдат разделени на три основни типа.

[01:04]

Например, да вземем Габриела,

[01:07]

чието семейство емигрира в Щатите от Перу, когато тя е на две години.

[01:11]

Като смесена двуезична,

[01:13]

Габриела развива два лингвистични кода едновременно,

[01:18]

използвайки една обща понятийна система,

[01:20]

учейки едновременно английски и испански,

[01:22]

докато започва да разбира света около себе си.

[01:25]

А брат ѝ, който е тийнейджър, може да бъде координиран двуезичен,

[01:29]

боравейки с две понятийни системи,

[01:31]

учейки английски в училище,

[01:33]

докато вкъщи и сред приятели продължава да говори на испански.

[01:36]

И накрая, родителите на Габриела вероятно са вторични двуезични,

[01:41]

които научават втори език,

[01:43]

като първо го филтрират през майчиния си език.

[01:46]

Тъй като всички типове двуезични могат да овладеят до съвършенство кой да е език,

[01:50]

без значение от акцента и произношението,

[01:52]

разликата може да не е видима за обичайния наблюдател.

[01:55]

Но скорошни подобрения в начините за сканиране на мозъка

[01:58]

дадоха на невролингвистите прозрение,

[02:00]

как специфичните аспекти на изучаването на езика влияят на двуезичния мозък.

[02:05]

Добре известно е, че лявото полукълбо на мозъка е доминиращо

[02:09]

в анализирането и систематизирането на данни,

[02:11]

докато дясното полукълбо е по-активно в емоционалните и социални задачи,

[02:16]

макар това да е въпрос на степен, а не на абсолютно разделение.

[02:20]

Фактът, че езикът включва и двата типа функции,

[02:22]

докато латералността се развива постепенно с възрастта,

[02:25]

е довел до "Хипотезата за критичния период".

[02:28]

Според тази теория

[02:30]

децата учат езици по-лесно,

[02:32]

тъй като гъвкавостта на техните развиващи се мозъци

[02:35]

им позволява да използват и двете си полукълба в заучаването на езика,

[02:38]

докато при повечето възрастни езикът се обработва в едното полукълбо,

[02:42]

обикновено лявото.

[02:44]

Ако това е вярно, научаването на език в детска възраст

[02:47]

може да ви даде по-всеобхватно разбиране на социалния му и емоционален контекст.

[02:52]

И обратното, скорошни проучвания показаха,

[02:54]

че хората, които са научили втори език като възрастни,

[02:57]

показват по-малко емоционални реакции и един по-рационален подход,

[03:01]

когато се сблъскват с проблеми на втория си език,

[03:03]

отколкото на майчиния си.

[03:05]

Но независимо от това кога научаваме допълнителни езици,

[03:08]

многоезичността дава на мозъка ни някои забележителни предимства.

[03:12]

Някои от тях дори са видими,

[03:13]

като например високата плътност на сивото вещество,

[03:16]

което съдържа по-голямата част от невроните и синапсите на мозъка ни,

[03:19]

и повече активност в определени райони, когато използваме втори език.

[03:23]

Интензивната тренировка на двуезичния мозък през живота му

[03:26]

също може да забави появата на заболявания като Алцхаймер и деменция

[03:31]

с до пет години.

[03:33]

Идеята за огромните познавателни предимства на двуезичността

[03:35]

може да звучи интуитивно сега,

[03:37]

но е учудвало доста по-ранните експерти.

[03:40]

Преди 1960 двуезичността се е смятала за недъг,

[03:44]

който забавя развитието на детето,

[03:45]

като го кара да пилее време и енергия, разграничавайки два езика,

[03:50]

гледна точка, базирана до голяма степен на погрешни проучвания.

[03:54]

И докато по-скорошно проучване показа,

[03:56]

че времето за реакция и грешките нарастват при някои двуезични ученици

[03:59]

в кръстосани езикови тестове,

[04:01]

също така показа, че усилието и вниманието, необходимо

[04:03]

за превключване между езиците, предизвиква повече активност

[04:06]

и потенциално укрепва дорсолатералната област на префронтална мозъчна кора.

[04:11]

Това е тази част от мозъка, която играе важна роля

[04:14]

за изпълнителните функции, решението на проблеми, превключването между задачи

[04:18]

и съсредоточаване, филтрирайки незначителна информация.

[04:22]

Докато двуезичността може да не ви направи задължително по-умни,

[04:26]

прави мозъка ви по-здрав, комплексен и активно ангажиран,

[04:30]

и дори да не сте имали късмета

[04:33]

да научите втори език като дете,

[04:35]

никога не е късно да си направите услуга

[04:37]

и да направите езиков скок от "Здравей"

[04:40]

до "Hola," "Bonjour" или "您好",

[04:43]

защото, когато става въпрос за мозъка ни, малко упражнения носят огромни резултати.

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Related Videos

تحميل ترجمة فيديو ما يفكر به الأمريكيون عن ألمانيا

تحميل ترجمة فيديو ما يفكر به الأمريكيون عن ألمانيا

اكتشف آراء الأمريكيين حول ألمانيا من خلال هذا الفيديو مع ترجمة مرفقة تسهل فهم المحتوى بدقة. تحميل الترجمة يساعد في متابعة الحوار وفهم التفاصيل المهمة بسهولة أكبر، خاصة للناطقين بالعربية.

تحميل ترجمات فيديو Vision: شرح التشريح وعلم وظائف الأعضاء

تحميل ترجمات فيديو Vision: شرح التشريح وعلم وظائف الأعضاء

احصل على ترجمات دقيقة ومفصلة لفيديو Vision: Crash Course Anatomy & Physiology #18 لتعزيز فهمك لمواضيع التشريح وعلم الوظائف الحيوية. تنزيل الترجمة يساعدك على متابعة المحتوى بسهولة وتحسين استيعاب المفاهيم العلمية.

تحميل ترجمات فيديو رومانسية درامية - قصة إنقاذ وحب

تحميل ترجمات فيديو رومانسية درامية - قصة إنقاذ وحب

قم بتحميل ترجمات هذا الفيديو الرومانسي المثير لتفهم التفاصيل العميقة للقصة ولتستمتع بكل لحظة بحوار واضح. تساعدك الترجمة على متابعة الأحداث وفهم المشاعر بين الشخصيات بشكل أفضل.

تحميل ترجمة فيديو قصة الحب والانتقام مع الرئيس التنفيذي

تحميل ترجمة فيديو قصة الحب والانتقام مع الرئيس التنفيذي

قم بتنزيل ترجمة هذا الفيديو لتفهم كل تفاصيل قصة الحب والانتقام. توفر الترجمات طريقة رائعة للاستمتاع بالفيديو بدقة وفهم جميع اللحظات المهمة بكل وضوح.

تحميل ترجمة فيديو كيف تنجح العلاقات مع ياسر الحزيمي

تحميل ترجمة فيديو كيف تنجح العلاقات مع ياسر الحزيمي

استمتع بفهم أعمق لمحتوى بودكاست فنجان حول نجاح العلاقات مع ياسر الحزيمي من خلال تحميل الترجمة. تساعدك الترجمات على متابعة النقاش بسهولة وتوفير تجربة مشاهدة أفضل.

Most Viewed

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Enhance your viewing experience of the 2025 Arknights Ambience Synesthesia — Echoes of the Legends by downloading accurate subtitles. Perfect for understanding the intricate soundscapes and lore, these captions ensure you never miss a detail.

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

قم بتنزيل ترجمات دقيقة لفيديو الترانزستورات لتسهيل فهم كيفية عملها. تعزز الترجمات تجربة التعلم الخاصة بك وتجعل المحتوى متاحًا لجميع المشاهدين.

Download Subtitles for Girl Teases Friend Funny Video

Download Subtitles for Girl Teases Friend Funny Video

Enhance your viewing experience by downloading subtitles for the hilarious video 'Girl Teases Friend For Having Poor BF'. Captions help you catch every witty remark and enjoy the humor even in noisy environments or for non-native speakers.

Download Accurate Subtitles and Captions for Your Videos

Download Accurate Subtitles and Captions for Your Videos

Easily download high-quality subtitles to enhance your video viewing experience. Subtitles improve comprehension, accessibility, and engagement for diverse audiences. Get captions quickly for better understanding and enjoyment of any video content.

離婚しましたの動画字幕|無料で日本語字幕ダウンロード

離婚しましたの動画字幕|無料で日本語字幕ダウンロード

「離婚しました」の動画字幕を無料でダウンロードできます。視聴者が内容をより深く理解し、聴覚に障害がある方や外国人にも便利な字幕付き動画を楽しめます。

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!