LunaNotes

Selahaddin Eyyubi 58. Bölüm Final Subtitles İndir – Kutsal Kudüs

Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi 58. Bölüm (Final) @trt1

Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi 58. Bölüm (Final) @trt1

Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi

1802 segments TR

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:00]

[Müzik]

[00:01]

Bizden hikayeler, bizden tatlarla

[00:04]

sarıyer kola.

[00:17]

[Müzik]

[00:54]

[Alkış]

[00:59]

[Müzik]

[01:08]

[Müzik]

[01:14]

oho

[01:18]

[Müzik]

[01:26]

[Müzik]

[01:39]

[Müzik]

[02:07]

[Müzik]

[02:11]

Sultanım

[02:19]

[Müzik]

[02:21]

Bu ne? Fazıl?

[02:24]

Vazifemden azımı

[02:31]

istedi. Kaldır başını. Gözlerime bakarak

[02:35]

söyle.

[02:41]

Ben ben sizi yarı yolda bıraktım

[02:45]

sultanım. Sizin vekiliniz olmak büyük

[02:48]

bir

[02:49]

şeref.

[02:51]

Lakin ben buna layık olmadığımı

[02:55]

düşünerek vazifeden azlim istiyorum.

[03:00]

[Müzik]

[03:06]

[Müzik]

[03:20]

[Müzik]

[03:24]

Bu senin talebinle olacak bir iş değil.

[03:28]

Bu vazifeyi sana kim verdiyse o geri

[03:31]

almadıkça yerinden

[03:34]

kıpırdayamazsın. Gidecek daha çok

[03:36]

yolumuz

[03:37]

var. Hakikatleri görmek biraz vakit

[03:40]

alır.

[03:43]

Hakikat ehli olmanın zorluğu da orada

[03:45]

değil mi Sultanım?

[03:48]

Ben o hakikati göremeyenlerden oldum.

[03:52]

Kalbinin temizliğinden zerre şüphe

[03:54]

duymadım. Duymam da aynı dava

[03:59]

üzerindeydik lakin ayrı

[04:01]

fikirlerdeydik. Hamdolsun yeniden

[04:04]

birleştik. Daha yolumuz

[04:08]

uzun.

[04:10]

Sultan sağ olun. Var olun.

[04:17]

Haydi divan bizi bekler.

[04:21]

[Müzik]

[04:31]

[Alkış]

[04:34]

Bu altınların

[04:36]

üzerinde Müslümanların kanı var. Yani

[04:40]

sizlerin hakkı

[04:47]

olan sıcak saraylarda oturarak

[04:52]

değil kılıcımla aldım. Kılıcımla

[04:57]

tanzla aldım.

[05:00]

Artık o Selahatdin'den korkmanıza gerek

[05:02]

yok.

[05:04]

Çok yaşa çomşatıyor. Çok yaşa çalıyor.

[05:08]

Çok yaşa

[05:10]

çomatiliyor. Çok yaşa

[05:12]

çomatiliyor. Çok yaşa şövalye çatıyor.

[05:15]

Çok yaşa şövalye çatiliyor. Çok yaşa

[05:17]

şövalye çatiliyor. Çok yaşa şövalye

[05:20]

çatıyor. Çok yaşa. İşte gerçek güç bu.

[05:23]

Henok. Halk artık arkamızda.

[05:30]

Çok yaşallesi.

[05:32]

Majesteler herhalde beni çok özledi ha.

[05:35]

Majesteler sizi

[05:39]

bekliyor. O zaman kralı

[05:41]

[Müzik]

[05:43]

bekletmeyelim.

[05:47]

Unutmayın ben Rönny

[05:50]

Deadon. Burada olduğum sürece

[05:53]

evlerinizde çok rahat uyuyacaksınız.

[05:57]

[Müzik]

[05:58]

Tanrı Kudüsle, Tanrı Kudüs'le Tanrı

[06:03]

Kudüs'le Darı Kudüs'le darrı Kudüs'le

[06:07]

darrı Kudüs'le darrı Kudüs'e. Darı

[06:10]

Kudüs'e. Darı Kudüs'e. Darı Kudüse. Darı

[06:15]

Kude. Ne yapıp ne edip kral gayın

[06:18]

ordusunu dışarıya çekmek zorundayız.

[06:21]

Kerek bozgunundan sonra buna cesaret

[06:23]

etmeleri imkansız gibi sultanım. Biz

[06:26]

İslam birliğini kurarak asıl imkansızı

[06:30]

[Müzik]

[06:32]

başardık. Kudüs'ü ele geçirdiklerinden

[06:35]

itibaren düşmanın en korktuğu

[06:37]

şey Müslümanların birlik

[06:41]

olması.

[06:42]

Düşman tertibini bizim gücümüze göre

[06:46]

yapacak. Eğer kendimizi haçlılara karşı

[06:49]

zayıf gösterirsek bu onların iştahını

[06:51]

kapartacak.

[06:53]

Bizi güçsüz zannedip üzerimize gelip yok

[06:57]

etmek isteyecekler. Bundan adım gibi

[06:59]

eminim. Bu tertibe göre aramızdaki

[07:02]

birlikten haberdar olmamaları lazım. Ha

[07:04]

tamam öyle. Musul'un, Halep'in ve dahi

[07:08]

civar beylerinin benden yüz çevirdiğine

[07:11]

onları ikna edeceğiz.

[07:13]

Nasıl olacak bu? Kerek ve Ibelind'deki

[07:17]

tehlike şimdilik geçti. Oradaki

[07:19]

askerimizin büyük kısmını Şam'a çekerek

[07:22]

takviyeye ihtiyaç duyduğumuzun

[07:24]

intibasını

[07:27]

vereceğiz. Biz de üzerimize düşen neyse

[07:29]

yapmaya hazırız. Fakat

[07:32]

fakat vakit saat gelip de Kudüs'e

[07:35]

girdiğimiz vakit onlar girdiğinde nasıl

[07:38]

tek bir Müslümanı bile canlı

[07:41]

bırakmadılarsa biz de aynını yapmak

[07:45]

isteriz. Doğru mu işittim?

[07:47]

Duman Kudüs'e girip oluk oluk kanla

[07:51]

akıtmak

[07:52]

istersiniz. Cesetler kanlar içinde

[07:54]

sokaklarda mı yüzsün? Ben de emir tuman

[07:57]

gibi

[07:58]

düşünürüm. Kısas gerek. Hiçbiri merhamet

[08:02]

hak etmiyor. Hem yağma hem de kısas için

[08:05]

ellere müsaade vermeniz

[08:08]

gerek. Ya

[08:11]

vermezsem. O vakit bunun konuşulacağı

[08:14]

vakit bu vakit değil.

[08:18]

Birlik için şükrederken yeni bir

[08:21]

ayrılığa gerek

[08:26]

yok. Meseleye dönecek

[08:29]

olursak, Haçlıları meydan savaşına

[08:31]

çekmeyi başarırsak zafer bizim olacak

[08:35]

Allah'ın

[08:36]

izniyle. Bak

[08:38]

bak şiir şiir gibi tertip. Yine sultanım

[08:43]

şiir gibi tertip yaptı. Son tertip kadı

[08:48]

yaz bunun divanına son

[08:51]

tertipte. Her şeyden evvel mesaisi var

[08:54]

Fazılın. Kudüs'e şehri savaşsız teslim

[08:57]

etmeye davet mektubu

[08:59]

göndereceğiz. Her şey teammüllere uygun

[09:01]

olsun ki şüphe çekmesin.

[09:04]

Emredersiniz sultanım.

[09:09]

Açıkça bana ve emirlerime karşı

[09:12]

geldin. Bunun cezasının ne olduğu belli.

[09:15]

Biliyorum

[09:17]

majesteleri.

[09:19]

Buyurun alın kellemi. Alacağım.

[09:23]

Hem de Kudüs halkının gözünün

[09:29]

önünde. Efendim bu çok iyi bir fikir

[09:34]

olmayabilir. Yüce kralımın halkı Kudüs'ü

[09:38]

sadece benim koruyabileceğime inanıyor.

[09:41]

Kendini kurtarmak için daha iyi

[09:42]

yalanlara ihtiyacım

[09:44]

var.

[09:47]

İşte biricik yaveriniz Leo sözlerimin

[09:52]

şahidir. Değil mi?

[09:58]

Konuşsalar.

[10:00]

Majesteleri meydana toplanan büyük bir

[10:03]

kalabalık. Şövalye şatyonu büyük bir

[10:07]

coşkuyla karşıladı.

[10:09]

Bu durumda

[10:11]

majesteleri beni öldürmek. Hatta bunu

[10:14]

halkın gözü önünde

[10:16]

yapmak çok işinize gelmeyecek diye

[10:19]

düşünüyorum. Zira halkın size olan

[10:22]

güveni

[10:23]

ortada. Bir de onları iyice kızdıracak

[10:27]

olursanız. A efendim bir de sizlerin o

[10:31]

çok kıymetli ordunuzun çok kıymetli

[10:33]

komutanları beni tebrik etmek için

[10:36]

sıraya

[10:37]

girdiler. Size bir sır vereyim mi

[10:39]

majesteleri?

[10:42]

Askeriniz bu barış oyunundan çok

[10:44]

sıkılmış durumda ve siz de bilirsiniz

[10:48]

ki sıkılmış bir askerin kılıcını nereye

[10:52]

çevireceğini tahmin

[10:53]

edemeyiz. Ama tabii ki

[10:56]

majesteleri. Buyurun durmayın. Alın

[11:00]

kellemi. Canım Kudüs'e

[11:09]

fedadır. Sen ne aşağılık bir

[11:16]

adamsın. Sen kim oluyorsun da babamın,

[11:20]

kardeşimin nice bedeller ödediği bu

[11:22]

barışı bozmaya cesaret edebiliyorsun?

[11:27]

Kraliçem.

[11:29]

Sizinle yalnız konuşmak istiyorum.

[11:34]

[Müzik]

[12:02]

[Müzik]

[12:04]

Abi nereden bdim burada olduğumu?

[12:07]

Canımız, kanımız, halimiz birken

[12:10]

kardeşimi başkasına soracak

[12:13]

değilim. Bu içimdeki yangın nasıl

[12:15]

geçecek

[12:16]

abi?

[12:18]

Söylesene.

[12:20]

Geçmeyecek. Hiç mi? Bazı yangınlar

[12:24]

söndürülmez,

[12:26]

taşınır. Sen o yangında

[12:29]

yaşayacaksın. Her savaşa onunla

[12:31]

gireceksin. Sabah uyandığında onunla

[12:34]

kalkacaksın.

[12:36]

Ama her şeye rağmen ayakta

[12:40]

kalacaksın. Bizi savaşta diri tutan bu

[12:43]

dinmeyen yangınlar değil midir

[12:46]

böyle? Unutma o ateşe yol göstermeyi

[12:50]

bilmeyen biri kendini yakar. Yalma

[12:55]

değil yakma vaktidir dersin. Öyle

[12:58]

mi? Öyle.

[13:02]

[Müzik]

[13:08]

Ben yarimi

[13:12]

yitirdim.

[13:16]

Gayrı tam değilim. Kalan ne varsa onunla

[13:20]

yürü. Bazı eksikler insana yol olur

[13:23]

bölü. Ve unutma biz Kudüs'e sadece

[13:27]

kılıçlarımızla yürümeyeceğiz.

[13:30]

Acımızla, hasretimizle yürüyeceğiz

[13:34]

oraya. Belki de tam da bu yüzden Kudüs'ü

[13:37]

alacağız inşallah.

[13:40]

Sana bir ateş verildi. Börü o ateşle

[13:43]

neyi

[13:44]

yakacağını sen seçeceksin.

[13:59]

[Alkış]

[14:04]

[Müzik]

[14:31]

Demek sultanınız şehri teslim etmemizi

[14:35]

istiyor. Ve tek istediği şey Kudüs

[14:38]

değil. Kudretli sultanımız Selahattin

[14:41]

Eyyubi

[14:43]

şehri barışı bozan Rönü de Şatilon'un

[14:46]

kellesiyle birlikte teslim etmenizi

[14:50]

istiyor. Sıradan bir elçiyi değil de

[14:53]

seni gönderdiğine göre kararı kesin.

[14:55]

Evet. Bu müzakereye açık bir teklif

[15:00]

değildir. Bu kati bir hükümdür.

[15:04]

Ve bilin ki bu size son

[15:07]

çağrıdır. Sultan

[15:10]

söyle. Kudüs'ü kendi ellerimize teslim

[15:12]

etmemiz söz konusu bile değil. Bu

[15:14]

hadisenin maddi karşılığı neyse onu

[15:16]

ödemeye hazırız. Ancak illa da istediği

[15:19]

savaşsa istediğini alacak. Fidye söz

[15:22]

konusu dahi değildir. Tek şartımız

[15:25]

Kudüs'te

[15:26]

adalettir. Bu adalet de ancak Ulu Sultan

[15:30]

Selahaddin Eyyübi'nin gölgesinde tecelli

[15:32]

edecek.

[15:35]

Ben var oldukça Selahatdin'in görgesi

[15:37]

Kudüs'ün üzerindeki tek bir taşın üstüne

[15:38]

dahi

[15:39]

düşmeyecek. Şimdi git sultanına söyle.

[15:43]

Kudüs'ü de şatilyonu da teslim

[15:44]

etmeyeceğim.

[15:51]

O

[15:52]

halde üzerinize çökecek gazabı

[15:58]

bekleyin. Eee izin verirseniz cevabınıza

[16:02]

çok küçük bir ek yapmak isterim.

[16:11]

[Müzik]

[16:18]

[Müzik]

[16:34]

[Müzik]

[16:42]

Bir elçinin kanını üstelik kralın önüne

[16:43]

nasıl dökersin? Ne yaptığını sanıyorsun

[16:45]

sen? Majesteleri ben sadece Selahattin'e

[16:49]

gereken cevabı verdim.

[16:57]

[Müzik]

[17:23]

Seni

[17:25]

aşağı. Sen hiç akırlamayacak mısın?

[17:28]

Sen varken Kudüs'ün başka belaya

[17:30]

ihtiyacı yok. Anladın mı? Belli bırak

[17:34]

onu. Zaten olan

[17:37]

oldu. Bu mektup açıktan bir savaş

[17:39]

ilanı. Geri dönüş yok artık.

[17:44]

Kralı duydun.

[17:47]

[Müzik]

[17:53]

Şilyon. Elçiyi sen öldürdüğüne göre

[17:56]

Selahattin'e cevabım da sen

[17:58]

ileteceksin. Elçinin ölüsüyle

[18:02]

birlikte. Beni böyle mi

[18:04]

cezalandırıyorsunuz? Düşmanın ayağına

[18:15]

[Alkış]

[18:19]

göndererek. Mektup Kudüs'te nasıl yankı

[18:22]

bulur sultanım?

[18:24]

teklifimizi kabul etmeyecekler. Bu

[18:27]

aşikar.

[18:29]

Ancak Eyyubiler olarak bir başımıza

[18:32]

kalsak

[18:33]

da üzerlerine yürüyeceğimizden

[18:36]

vazgeçmeyeceğimizi anlasınlar. Kafi

[18:45]

sultanım emrettiğiniz üzere Ibelin ve

[18:48]

Kerekteki askerlerimizin büyük çoğunu

[18:50]

tahliye

[18:51]

ettik. Güzel.

[18:54]

Bu haberin onlara ulaşması çok uzun

[18:56]

sürmez ama bu onları bizim sayımızın az

[19:00]

olduğuna ikna eder mi bilmem. Hele bir

[19:02]

Halil sağ salim dönsün

[19:04]

de adım adım

[19:07]

[Müzik]

[19:08]

ilerleyeceğiz. Düşmana istediğimiz

[19:10]

intibayı

[19:12]

verebilirsek tertibimiz kusursuz

[19:15]

işleyecek. Peki Emir Tuman ve

[19:17]

İzzetli'nin talebi sultanım onlara ne

[19:20]

diyeceksiniz? Haçlılar Kudüs'ü

[19:22]

yağmalayalı kaç sene oldu? Hala

[19:25]

zalimlikleri anlatılır. Emir Tuman ve

[19:28]

İzzettin nasıl bir nam bırakmak

[19:30]

istediğimizi idrak edememiş. Bunu onlara

[19:33]

anlatmanın bir yolunu bulacağım

[19:36]

inşallah.

[19:43]

İnşallah. Ben o çobanın ayağına

[19:46]

elçisinin leşiyle değil sadece kudretli

[19:49]

bir orduyla giderim.

[19:51]

Emrimi duydun. Öldürdüğün elçeyi de alıp

[19:54]

Şama'a gideceksin.

[19:56]

Majesteleri beni daha fazla

[19:58]

zorlamayın. Kral hazretleri izin

[20:00]

verirseniz Şam'a ben gideyim.

[20:03]

Hayır. Kendini böyle bir tehlikeye

[20:05]

atamazsın.

[20:07]

Ne olursa

[20:08]

olsun onlar elçileri

[20:11]

öldürmezler. Ben

[20:16]

seni neden Şom'a göndereyim?

[20:17]

Halep ve Musul cephesi'in Selahaddin'den

[20:20]

yana olmadığına dair istihbaratlar var.

[20:23]

Barışın bozulması bizi zora soktu. Evet.

[20:27]

Ama gelen haberler doğruysa hamle

[20:30]

üstünlüğü bizde

[20:32]

demektir. Şam'da olup biteni bizzat

[20:34]

öğrenmek istiyorsun. Doğru mu anladım?

[20:52]

[Müzik]

[21:01]

Zemrt beni

[21:05]

emretmişsiniz. Gel Zrüt.

[21:09]

[Müzik]

[21:13]

Bu kubbetus Sahran'ın tepesine

[21:15]

kondurulacak alem için gerekli

[21:18]

malzemeler. Sultanımız bu şekilde

[21:20]

hazırlanmasını istiyor.

[21:24]

Emredersiniz. Bu da diğer alem ama gemi

[21:27]

şeklinde.

[21:30]

Affınıza sığınarak neden böyle bir şey

[21:32]

hazırlattığınızı sorabilir miyim?

[21:34]

Sultanımız

[21:35]

istedi. Bunu da bir kupbeye konduracak

[21:37]

elbette.

[21:39]

Lakin nereye

[21:40]

bilmiyorum. Ben bunu derhal içtekilere

[21:43]

ileteyim

[21:48]

[Müzik]

[21:48]

[Alkış]

[22:00]

müsaadenizle.

[22:03]

Sultanım, sultanım. Ül nedir bu hal?

[22:08]

Yapmadıkları bir bu

[22:10]

kalmıştı.

[22:16]

Halil Halil'i şehit etmişler.

[22:21]

[Müzik]

[22:23]

Sultan nasıl elçeyi nasıl

[22:27]

öldürürler? Surlu

[22:29]

vilim naşını

[22:31]

getirmiş. Huzura çıkmak ister sultanım.

[22:40]

[Müzik]

[22:44]

Şilyon yeni bir saçmalık yaptıysa

[22:45]

kendine sakla Leo. Şu anda kaldıracak

[22:47]

durumda değilim. Bu kez haberler güzel

[22:49]

majesteleri, Papa'ya bağlı

[22:52]

birlikler. Yeni Tapınak üstadı

[22:54]

önderliğinde şehre giriş yaptı.

[22:57]

Nihayet işte beklediğim haber.

[23:00]

[Müzik]

[23:06]

[Müzik]

[23:21]

Oh

[23:24]

[Müzik]

[23:35]

Allah aşkına

[23:36]

abi elçi öldürmek ne

[23:39]

[Müzik]

[23:44]

demek? Sakın ha bunun intikamını da

[23:48]

sonraya bırakacağım deme

[23:50]

bana. Müsaade et. Bunun kellesini

[23:54]

mızrağın ucunda om elin kuralına

[23:56]

göndereyim. Böü bey doğru der sultanım.

[23:59]

Bu şeytanla bizi alay etmek için

[24:01]

göndermişler.

[24:04]

Belli hüküm

[24:05]

vermekte aceleci davranmayın. Sana söz

[24:09]

hakkı verilmeden

[24:13]

konuşma. Ayağa

[24:16]

[Müzik]

[24:24]

kalk. Kral gay.

[24:27]

Baş yaveremi katledip buraya elçi

[24:30]

göndermeye nasıl suret etti? Öfkenizi

[24:34]

anlıyorum. Fakat bu cinayet Kudüs

[24:37]

kralının emriyle

[24:40]

gerçekleşmedi. Sultan

[24:42]

Hazretleri fail Şatilyon.

[24:48]

Hele kızıl

[24:51]

sırtlan bir de utanmadan itiraf

[24:58]

eder. Elçiler her şartta

[25:01]

dokunulmazdırlar. Fakat kralın huzurunda

[25:04]

bir cinnet yaşandı. Kimse müdahale etme

[25:07]

fırsatı

[25:08]

bulamadı. İnanın çok

[25:11]

üzgünüm ve burada bulunma sebebim bu.

[25:17]

Sen buraya daha huzurundaki elçeği bile

[25:21]

koruyamayan o aciz kralına af dilemeye

[25:24]

mi

[25:26]

geldin?

[25:28]

Majesteleri özürlerini

[25:31]

iletiyor. Kervan baskınında derdimizi

[25:34]

anlatamadık. Aramızı bozan düşman yine

[25:38]

sahnede. Ama buna rağmen aklımızı,

[25:42]

vicdanımızı koruyabiliriz.

[25:45]

Barış için hala geç değil. Senin kralın

[25:48]

sözünde samimi

[25:50]

olsaydı başverenimin naşının

[25:53]

yanında o hainin cesedi de olurdu.

[25:56]

İnanın kral gaybuna yeltendi. Fakat

[25:58]

mümkün olmadı. Şatilyonu saf dışı

[26:01]

bırakmanın tek

[26:03]

yolu kaybettiğimiz barışı İsa Mesih gibi

[26:06]

diriltmekten geçiyor. Eğer bunu

[26:09]

başarabilirsek onun sefil başını bizzat

[26:12]

ellerimle ben size getireceğim. Bundan

[26:15]

emin

[26:17]

olabilirsiniz. Buna gerek

[26:20]

kalmayacak. Çünkü Kudüs'e girdiğimde hak

[26:24]

edene hak ettiği cezayı kendi ellerimle

[26:28]

vereceğim.

[26:29]

Sultan

[26:30]

Hazretleri, gerçekçi olalım. Bu kuşatma

[26:34]

sizi de zora sokacak. Sen bunu neye

[26:37]

dayanarak

[26:39]

söylersin? Manzara gayet açık değil mi?

[26:43]

O çok arzu ettiğiniz İslam birliği

[26:46]

kurulamadı. Musul, Halep size tabi

[26:49]

değil. Bu vaziyette başı bozukların

[26:51]

terki ordumuzun zaferine mani olamaz.

[26:56]

Orasını Tanrı bilir. Fakat böyle bir

[26:59]

kuşatmanın

[27:01]

aylarca hatta yıllarca

[27:03]

sürebileceğini göz önünde bulundurmanız

[27:06]

gerek.

[27:08]

Sen aklın sıra bana göz dağı mı

[27:13]

verirsin?

[27:14]

Asla gerçekleri dile

[27:17]

getiriyorum. Eğer Kudüs'e yürüme

[27:20]

konusunda ısrar

[27:21]

ederseniz bu kör dövüşü sürüp gidecek.

[27:25]

İki tarafta evlatlarını

[27:27]

kaybedecek. Olan

[27:29]

Kudüs'e ve barışa

[27:31]

[Müzik]

[27:40]

olacak. Barış mevsimi

[27:43]

bitti. Siz krallığınızın yasını tutun

[27:47]

artık. Kudüs'e girmek için diğer

[27:49]

Müslümanların yardımını umuyor

[27:51]

değilim. Gerekirse yalın kılıç girerim.

[27:55]

Yine de Kudüs'ü zalimlerin eline

[27:58]

bırakmam. Sultan Hazretleri şimdi

[28:01]

git o haysiyet yoksunun kralına

[28:07]

söyle. Tahtının tadını

[28:10]

çıkarsın. Yakında onun devrini

[28:12]

bitireceğim.

[28:14]

[Müzik]

[28:46]

gel

[28:49]

[Müzik]

[29:01]

Nihayet bitti demek.

[29:03]

Şam'daki en mahir ustanın

[29:06]

emeği. Ben de başından sona her

[29:09]

teferruatıyla ilgilendim. Nasıl?

[29:12]

Beğendin mi?

[29:14]

Har kulade

[29:16]

olmuş. Elinize sağlık.

[29:19]

Artık anlatacak mısın geminin hikmetini?

[29:22]

İmam Şafii Hazretlerinin elini hep

[29:26]

üzerimde

[29:27]

hissetmişimdir. İstedim

[29:29]

ki bu

[29:31]

gemiği onun türbesinin üstüne alem

[29:35]

olarak koydurayım.

[29:38]

Herkes görsün ve bilsin ki bu geminin

[29:42]

altında bir ilim unvanı

[29:45]

yatıyor. Sefer için yola çıkmadan

[29:48]

niyazım olsun. Beni de vesile kıldın.

[29:51]

Teşekkür ederim.

[29:54]

Senin elinin değdiği her şey

[29:57]

güzelleşir. Tez haber ver. Gemi

[30:00]

Kahire'ye doğru yola çıksın. Kardeşim

[30:02]

Adil tarafından türbenin üzerine

[30:04]

yerleştirildi.

[30:07]

Hilal'in biraz daha işi var. Ona da

[30:10]

müsaade

[30:11]

edersen Feth'in gerçekleşmesiyle Kudüs'e

[30:14]

bizzat ben getirmek isterim. Yolumuzu

[30:16]

birleştiren

[30:18]

şarkımızdı. Yakında vuslatımız Kudüs'le

[30:22]

yeniden can bulacak inşallah.

[30:24]

Seni

[30:25]

Zeytindan Mescid-i Aksaya atını sürerken

[30:29]

gördüğümde rüyamız hakikat olacak.

[30:33]

Selahattin seni orada bekliyor olacağım.

[30:36]

Gözümün

[30:36]

[Müzik]

[30:48]

nuru. Beklediğimiz üzre Selahattin

[30:51]

saldırıya geçme konusunda kararlı.

[30:53]

[Müzik]

[30:55]

Pekiye ordusunun durumu Müslümanlardan

[30:58]

aradığı desteği bulabilmiş mi? Aldığım

[31:00]

duyumlar ve Şam'da gördüklerim

[31:03]

Selahaddin'in yalnız olduğunu

[31:05]

gösteriyor. Musul ve Halep emirleri

[31:08]

açıkça Selahaddin için

[31:10]

savaşmayacaklarını duyurmuşlar ki

[31:13]

Selahaddin'in kendisi de bunu doğrular

[31:16]

nitelikte

[31:17]

konuştu. Görüyorsunuz ya

[31:19]

majesteleri. Korkunuz boşuna. Selahattin

[31:22]

artık yarım yamalak bir sürünün çobanı

[31:25]

ve bizlerse onun karşısında kana susamış

[31:29]

kalabalık bir kaplan sürüsüyüz. Zafer

[31:31]

kaçınılmaz.

[31:33]

Bakın bunu defalarca kez

[31:35]

deneyimledik. Karşımızda Selahattin

[31:37]

varken atacağımız her adımı çok dikkatli

[31:40]

atmamız

[31:41]

gerekiyor. Kudüs artık bizim için

[31:43]

savunulacak son toprak parçası. Gidecek

[31:45]

başka bir yerimiz yok.

[31:47]

Belian haklı. Kudüs bizim için son

[31:49]

durak. İyice düşünmeli. Öyle karar

[31:52]

vermeliyiz.

[31:54]

Yüce kralım Selahattin düşmek üzere. Onu

[31:58]

Kudüs'e varmadan arazide

[32:00]

karşılayacağım ve nihai zaferle

[32:02]

döneceğim Kudüs'e.

[32:04]

Kere'yi, İbelini'i hatırlatırım

[32:06]

Şatilyon.

[32:08]

Selahatdin ne kadar öfkeli olursa olsun

[32:10]

yine aklıyla hareket edecektir.

[32:13]

Ben de kılıcımla

[32:15]

belli ve görüyorum ki bu şanlı vazife

[32:19]

bana ve adamlarıma

[32:23]

düşüyor.

[32:25]

Majesteleri bu vazife için sizden değil

[32:30]

ancak tanrıdan izin alırım ve

[32:34]

onun zaferi müjdelediğini duyuyorum.

[32:43]

Zaferin müjdesi hepimizin kulaklarında

[32:45]

çınlıyor. Roma'dan gelen birlikler de

[32:48]

dahil olmak üzere tüm ordu da herhal

[32:51]

hazırlansın.

[32:53]

Majesteleri. Bunun yerine durumdan emin

[32:56]

olmak adına bir öncü birlik

[32:58]

yeter. Bu iş artık nihai olarak tek

[33:00]

seferde bitecek.

[33:02]

Selahattin ordusu da yok

[33:04]

olacaklar ve ben o kutsal zeferin

[33:07]

komutanı

[33:08]

olarak ordunun başında bizzat

[33:11]

bulunacağım. Ordunuzu ölüme

[33:13]

götürüyorsunuz.

[33:44]

Sultanım, beklediğiniz gibi Haçlı ordusu

[33:47]

neredeyse tüm kuvvetiyle Kudüs'ten çıkış

[33:49]

yaptı.

[33:50]

Maksat hasıl

[33:52]

oldu. Düşman bizi açık arazide

[33:55]

karşılayıp sözde zayıflığımızdan

[33:57]

faydalanmak

[33:59]

niyetinde. Suya doğru geldiklerinde ise

[34:02]

karşılarında ateşten bir ordu

[34:06]

bulacaklar. Gökbörü ve börünün vazifesi

[34:10]

mühim. Düşmanı sürüyüp ayağımıza kadar

[34:13]

getirecek olan

[34:14]

onlar. Kazamız mübarek olsun. Amin.

[34:18]

Amin.

[34:26]

Majesteleri, orduyu kaleden çıkararak

[34:28]

çok doğru bir karar verdiniz. Kudüs

[34:30]

tarihinin gördüğü en büyük ordu bu

[34:32]

Ataton. Ana orduyla buluşmamıza az

[34:34]

kaldı.

[34:37]

Efendim arazinin su kaynakları biraz

[34:39]

ileride. Su takviyesi için durmamız

[34:41]

uygun olacaktır. Peki öyle yapın.

[34:54]

Ajesteleri, Selahatdin'in kardeşi Börü

[34:57]

ve yakın komutsanlardan Gök Börü

[34:59]

yanlarında az sayıda askerle su

[35:01]

kaynağını çevirmişler.

[35:04]

He işte bu. Kaplanların ilk havı

[35:08]

önlerine düştü bile. Selahaddin'den önce

[35:11]

kardeşini parçalayalım. Majesteleri

[35:14]

beklediğimiz gibi suların etrafını

[35:16]

sararak yıpratmaya

[35:18]

çalışacaklar. Büyük orduyu derhal o yöne

[35:20]

doğru çeken ok. Emredersiniz efendim.

[35:27]

Yürü bizi Selahatdin'e götürecek.

[35:37]

[Müzik]

[35:48]

[Müzik]

[35:54]

Şehirden çıkarak çok büyük bir hata

[35:56]

yaptılar. Bu da yetmezmiş gibi. Ordunun

[35:58]

neredeyse tamamını surların dışına

[36:01]

belirsizliklerle dolu bir araziye

[36:02]

sürdüler. Kral kararını verdi. Artık

[36:05]

sonrasını düşünmek zorundayız.

[36:19]

Kalan askerlerin durumu ne Markus? Kral

[36:21]

gay neredeyse ordunun tamamını aldı.

[36:24]

Geriye kalanlar ise eli kılıç tuttan

[36:26]

tutmayan herkesi

[36:27]

istiyorum. Emredersiniz kontum.

[36:40]

Nasıl olacak? Her ihtimal

[36:43]

düşünmeliyiz. Babanız Kral Amadri'in

[36:45]

söylediği gibi bu şehri Azizler değil

[36:47]

Kudüslüler koruyacak.

[37:04]

[Müzik]

[37:13]

[Müzik]

[37:24]

[Müzik]

[37:26]

Abi büyük orduyla birleştiler. Bu tarafa

[37:31]

gelirler.

[37:34]

[Müzik]

[37:37]

Gelsinler. Hele

[37:40]

gelsinler.

[37:41]

Gelsinler.

[37:43]

Geldiklerinde Melik İzzettin'i, Emir

[37:46]

Tuman'ı ve diğer emirleri yalımızda

[37:49]

birlik halinde

[37:50]

gördüklerinde felekleri şaşacak.

[37:54]

[Müzik]

[38:03]

[Müzik]

[38:32]

[Müzik]

[38:43]

[Müzik]

[38:50]

Bu da neyin nesi böyle?

[38:52]

[Müzik]

[38:53]

Hani bu Müslümanlar Selahatdin'den yüz

[38:56]

çevirmişlerdi? Hani birliği

[38:58]

sağlayamamışlardı?

[39:00]

Demek ki Volum fena kandırılmış

[39:02]

majesteleri.

[39:07]

Sayıcı hala üstünüz.

[39:09]

Ne olursa olsun zafer bizim

[39:12]

majesteleri.

[39:14]

Çünkü Tanrı böyle istiyor.

[39:22]

Tanrı böyle istiyor. Tanrı böyle

[39:24]

istiyor. Tanrı böyle istiyor. Tanrı

[39:26]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[39:30]

Tanrı böyle istiyor. Tanrı böyle

[39:32]

istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[39:36]

istiyor. Tanrım böyle istiyor. Tanrı

[39:39]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[39:42]

Tanrı böyle istiyor.

[39:49]

[Müzik]

[39:53]

Ey Şam'dan, Irak'tan,

[39:56]

Halep'ten,

[39:58]

Musul'dan,

[40:00]

Kahire'den,

[40:02]

Fas'tan,

[40:04]

Tilimsan'dan,

[40:05]

Hicaz'dan,

[40:07]

Harran'dan, Amit'ten, Urfa'dan,

[40:11]

Yemen'den gelen yiğitler Şark'tan yahut

[40:15]

Gart'tan, Şimal'den yahut Canup'tan,

[40:18]

milleti dili ayrı olsa da dini bir olan

[40:22]

ümmet Ümmetin evlatları bugün bu ovada

[40:26]

ümmetin suskun çağları yan yana duruyor.

[40:29]

Bugün

[40:30]

buraya toprak kazanmak için değil ezan

[40:34]

sesini kesip çan seslerinin

[40:37]

yükseldiği bu kutlu şehri Kudüs'ü

[40:40]

yeniden tevhidin sancağı altına almak

[40:42]

için savaşacağız.

[40:44]

Ey kardeşlerim, hepimizin secdesi aynı

[40:49]

kıbleye, hepimizin

[40:51]

gözyaşı aynı toprağa. Ve

[40:55]

şimdi

[40:57]

kılıçlarımız aynı düşmana

[40:59]

yöneldi. Kalplerinizde ayrılık varsa

[41:02]

şimdi bırakın. Çünkü Kudüs bir kişinin

[41:06]

değil, bir kavmin değil, bir mezhebin

[41:10]

değil, tüm ümmetin yüzüdür.

[41:14]

Şimdi yüzümüzü yerden kaldırma

[41:16]

vakti. Şimdi aynı secdede buluşmak için

[41:20]

yürüyün. Kudüs'e doğru

[41:22]

yürüyün. Kalbiniz kılıcınızdan keskin

[41:26]

olsun. Kalbi Kudüs aşkıyla atan

[41:30]

aşıklar. Allah'ın adıyla

[41:35]

yürüyün. Allahu ekber. Allahu ekber.

[41:39]

Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu

[41:43]

ekber. Allahu ekber. Allahu ekber.

[41:47]

Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu

[41:51]

ekber. Allahu ekber. Allahu ekber.

[41:55]

Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu

[41:58]

ekber. Allahu ekber. Allahu ekber.

[42:03]

Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu

[42:06]

ekber. Allahu ekber. Allahu ekber.

[42:11]

Allahu ekber. Allahu ekber. Allahu

[42:14]

ekber.

[42:16]

[Alkış]

[42:54]

Ah.

[42:57]

Ah!

[43:02]

Ah! Ah!

[43:15]

[Müzik]

[43:41]

[Müzik]

[45:06]

[Müzik]

[45:10]

hazırlıklarını yap.

[45:12]

Gidiyoruz.

[45:14]

Nereye gidiyoruz efendim?

[45:18]

Evimize.

[45:20]

Kudüs. Ne yaparsam yapayım benim evim

[45:24]

olmadı. Şimdi

[45:26]

de açmış kollarını Selahatdin'i

[45:29]

bekliyor. Görmüyor

[45:30]

musun?

[45:33]

Bitti artık. Bitti.

[45:37]

[Müzik]

[46:35]

Ah.

[47:21]

[Müzik]

[47:23]

Neo sen muhafız birliğimle burada kal.

[47:26]

Ben meydandan uzaklaşacağım. Ama efendim

[47:29]

askerlerinizi terk ederseniz kralları

[47:32]

giderse sana fikrini soran olmadı. Der

[47:34]

dediğimi yap. Meydanda kalıp savaşmaya

[47:36]

devam

[47:42]

edin. Kendi canını kurtarmak için

[47:45]

askerin düşmana yemeden bir kral uğrunda

[47:48]

öleceğiz. Lanet olsun.

[47:51]

Hazırlanın.

[47:53]

Gidiyoruz. Hücum,

[47:57]

hücum, hücum.

[48:13]

Kralçı beşini düşelim. Haydi kral.

[48:22]

[Alkış]

[48:38]

[Müzik]

[48:54]

[Alkış]

[49:42]

Allahu ekber.

[50:25]

lay

[50:29]

[Müzik]

[50:42]

[Müzik]

[51:33]

[Müzik]

[51:42]

Come

[52:13]

Ah.

[52:35]

[Müzik]

[53:17]

[Müzik]

[53:22]

Ah.

[53:25]

[Müzik]

[53:58]

[Müzik]

[54:03]

B

[54:36]

Allah'a emir olsun

[54:38]

ki

[54:43]

yenileceksiniz. Soylu öfkemizin ateşi

[54:45]

sizi

[54:46]

[Müzik]

[54:48]

yakacak. Beğendileceksiniz.

[55:16]

[Müzik]

[55:20]

Ah. Ah.

[55:43]

e

[55:56]

[Alkış]

[56:34]

He

[56:53]

[Müzik]

[57:24]

[Müzik]

[57:37]

[Müzik]

[57:56]

[Müzik]

[58:00]

O gün seni idam

[58:02]

etmeliydim. Barışı bozmanın bedelini

[58:04]

ödeseydin bu halde olmayacaktık.

[58:07]

Tahta oturan sendin

[58:09]

gay. Tacı

[58:12]

takandı

[58:15]

atsaydın. Gerçi

[58:16]

tabii. Urgan sana fazla gelirsen işini

[58:19]

bir yastıkla

[58:24]

çözersin. Bilmiyorum

[58:27]

sanma. Biz seninle birbirimize çok

[58:29]

benziyoruz. Daha

[58:30]

iyi ama aramızdaki tek

[58:33]

fark

[58:36]

[Müzik]

[58:40]

cesaret. Benim damağım

[58:43]

kurudu. Bana bir bardak su

[58:46]

[Müzik]

[58:50]

ver. Okçu bana bir bardak su ver.

[58:55]

Müslümanların

[58:57]

adetidir. Yalnızca canlı

[58:58]

bağışlayacakları esirlere su

[59:03]

verirler. Yani o zaman Selahattin'den

[59:05]

başka kimse bize su vermeyecek.

[59:09]

İşte kral dediğin böyle

[59:11]

[Müzik]

[59:24]

[Müzik]

[59:32]

olur.

[59:34]

[Müzik]

[59:39]

Kardeşım Can

[59:42]

[Müzik]

[59:47]

yoldaş eli

[59:51]

kurdumuzdan ama bir nusludan yeydin

[59:53]

[Müzik]

[59:57]

bize artık

[59:58]

[Müzik]

[60:00]

bizi bu usul da dilemekten gayri yol

[60:05]

Ekber. Bizim yoldaşlığımız sade dünyalık

[60:09]

değildi. Ahirette kavuşacağız inşallah.

[60:27]

[Müzik]

[60:40]

[Müzik]

[60:49]

Musa'yı Harun

[60:52]

İsa'yı Yahya ile destekleyen Allah'a

[60:54]

yemin olsun ki Selahaddin Eyyubi yalnız

[60:57]

[Müzik]

[61:00]

değildir. Ben Necmettin Eyyüpoğlu

[61:10]

Börü sözünü

[61:13]

tuttum yine yalnız koymadın abini.

[61:22]

Allah'ım sen

[61:26]

şahitsin. O adam benim önümde

[61:29]

yürümedi. Ardımda da

[61:32]

durmadı. Hep yanımdaydı.

[61:37]

Her

[61:38]

kararda, her

[61:41]

yolculukta, her

[61:43]

[Müzik]

[61:51]

[Müzik]

[61:57]

sessizlikte Allah'ım sen şehadetlerini

[62:00]

kabul eyle.

[62:03]

Allah'ım burada gömdüklerimizin

[62:06]

hürmetine bundan sonra ahiret yurduna

[62:11]

göçenlerimizi Kudüs'e gömmeyi nasip eyle

[62:13]

ya

[62:13]

[Müzik]

[62:18]

Rabb

[62:20]

sultanım o sırtlanın kanını döküp

[62:25]

kalplerimizi

[62:27]

soğutun

[62:30]

ahdinizi yerine getirme vaktidir.

[62:37]

[Müzik]

[63:01]

[Müzik]

[63:15]

[Müzik]

[63:20]

Kavuşacağız kardeşim.

[63:29]

[Müzik]

[63:30]

[Alkış]

[63:50]

[Müzik]

[64:06]

[Müzik]

[64:19]

Sizler kanla yıkanmış

[64:21]

taçların, yalan yeminlerin

[64:23]

çocuklarısınız.

[64:24]

[Müzik]

[64:26]

Her

[64:27]

seferinde Tanrı böyle istiyor

[64:30]

diyerek her yeri kana

[64:34]

buladınız. Peygamberler şehri olan

[64:36]

Kudüs'ü şerrinizle berbat

[64:40]

ettiniz.

[64:41]

Sırf İslam'ı aşağılamak için Mescid-i

[64:45]

Aksay'yı ahıra çevirdiniz.

[64:48]

Kahire'de,

[64:50]

Şam'da, Halep'te,

[64:53]

Musul'da fitne

[64:55]

yayarak kardeşi kardeşi

[65:00]

kırdırdınız. Defalarca sadece benim

[65:03]

değil, yanımdaki yiğitlerin canına

[65:06]

kastettiniz.

[65:10]

Siz Müslüman halkı

[65:13]

katlettiniz ve

[65:16]

nihayet hac kervanına

[65:18]

saldırıp ibadet yolunda olan insanların

[65:21]

canına kıydınız.

[65:23]

[Müzik]

[65:27]

Tüm yaptıklarımız

[65:30]

için, özellikle de son söyledikleriniz

[65:34]

için merhametine sığınırız Sultan

[65:39]

Selahattin.

[65:41]

Size şimdi dilendiğiniz merhametin

[65:43]

gölgesinde sığınma fırsatı da sundum.

[65:46]

Lakin

[65:48]

siz Elçid'ye

[65:51]

gönderdiğim yaverimin

[65:53]

[Müzik]

[65:56]

ölüsünü getirdiniz

[66:01]

[Müzik]

[66:03]

bana. Artık vakit

[66:06]

tamam. İşte İslam'ın

[66:09]

ordusu. İşte esir olan siz.

[66:15]

[Müzik]

[66:22]

[Müzik]

[66:42]

[Müzik]

[66:52]

[Müzik]

[67:27]

[Müzik]

[67:42]

suyun

[67:44]

Sana

[67:45]

verdim. Ona

[67:49]

değil. Ama sen Resulullah'a dil uzatan,

[67:55]

masumların canını alan soysuz.

[67:59]

Sen insan bile olmayan katli vacip necis

[68:05]

bir

[68:06]

şeysin. Sen değil bir yudum suyu bir

[68:11]

nefese bile hak

[68:13]

etmiyorsun. Benim bir yeminim

[68:18]

var. Bu yeminimi asla bozmam.

[68:25]

[Müzik]

[69:20]

[Müzik]

[69:48]

[Müzik]

[69:55]

Hasbel kadar kral

[69:59]

olmasaydın senin de akıbetin bu

[70:01]

soysuzluğu aynı

[70:03]

olacaktı. Bana ne yapacaksın?

[70:14]

[Müzik]

[70:23]

Neden bu kadar uzadı? Şimdiye kadar bir

[70:26]

haber gelmesi gerekiyordu. Ne zaman

[70:28]

geleceğinden çok nasıl bir haber

[70:31]

geleceği önemli. Kraliçem

[70:33]

ben zafer müjdesi geleceğinden eminim.

[70:41]

[Müzik]

[70:45]

Yerinde olsam buna o kadar emin

[70:47]

[Müzik]

[70:53]

olmazdım. Efendim şehrin tüm kapılarını

[70:55]

kapatın.

[71:00]

Geliyorlar ya.

[71:02]

Hayır bu kadar kalabalık bir orduyla

[71:04]

yenilmiş olamayız. Onlar daha

[71:07]

kalabalıktı. Musul ve Halep birlikleri

[71:09]

de katıldı.

[71:12]

Kral esir

[71:14]

düştü. Şatilyon

[71:17]

öldü. Her şey bitti

[71:27]

artık. Markus askerleri hazırla.

[71:30]

Emredersiniz kontu.

[71:33]

Bizans ordusu hala bizimle. Ne olursa

[71:36]

olsun bu şehri savunacağız.

[71:53]

[Müzik]

[71:56]

Savaş meydanından kaçıp terk ettiğin

[71:58]

askerleri özlemişsindir diye düşündüm.

[72:02]

Kendi askerlerini terk eden bir komutana

[72:05]

ceza kesilecekse bu hak yine o

[72:07]

askerindir.

[72:11]

Götürün.

[72:18]

[Müzik]

[72:31]

Majesteleri sizi aramızda görmek ne

[72:33]

büyük

[72:38]

[Alkış]

[72:40]

şeref. Gördüğümüz kadarıyla kendi

[72:43]

askerlerinizi yem olarak kullanmanızda

[72:45]

bir işe yaramamış.

[72:46]

[Müzik]

[72:49]

Ne olursa olsun karşınızda Kudüs kralı

[72:51]

olduğunu hatırlatırım.

[72:53]

Ben karşımda bir kral değil, yalnızca

[72:55]

can korkusuyla savaş meydanında

[72:56]

askerlerini terk eden bir korkak

[72:58]

görüyorum.

[73:12]

[Müzik]

[73:52]

Bir asır evvel tanrının krallığını

[73:55]

kurmak üzre yola

[73:57]

çıktık. Belki de buna cürret etmeden

[74:00]

önce tanrıya yakın olmaya

[74:03]

çabalamalıydık.

[74:05]

İtiraf etmem gerekir ki arkamızda derin

[74:08]

acılar

[74:09]

bıraktık. Tanrı da intikamını bizi

[74:12]

Hıdinde yalnız bırakarak

[74:15]

aldı. Selahaddin ve ordusu henüz Kudüs

[74:18]

önlerine gelmiş değil. Bu sessiz

[74:21]

bekleyiş öyle çıldırtıcı

[74:23]

ki bizi savaşmadan tüketecek.

[74:28]

Müslüman ordusu kapımıza

[74:31]

dayandığında tanrının aramızdaki asilere

[74:34]

rağmen yanımızda olacağını ummaktan

[74:36]

başka çaremiz

[74:38]

kalmadı. Çok şükür ki Kudüs'ün hala

[74:42]

sadık koruyucuları var.

[74:51]

[Müzik]

[74:56]

[Alkış]

[75:05]

[Müzik]

[75:21]

[Müzik]

[75:31]

sence ne zaman harekete geçecekler?

[75:33]

Henüz bir işaret

[75:36]

yok ama çok uzayacağını

[75:43]

sanmam. Bak Sibilde, sen artık bir

[75:46]

kraliçesin. Herkesin gözü senin

[75:48]

üzerinde. Daima dik dur.

[75:51]

Bir inancını

[75:53]

koru. Halkın cesaret alacağı bir tek sen

[75:55]

kaldı.

[76:01]

[Müzik]

[76:27]

Ja.

[76:29]

Elif bir şey mi gördü?

[76:45]

La ilahe

[76:48]

illallah Muhammedur

[76:55]

resulullah. Geldiler

[76:58]

billah. Selahaddin'in ordusu kapımıza

[77:01]

dayandı.

[77:04]

Ce sen kudusu

[77:10]

koru. Kuşatma başlayamaz araya

[77:12]

girmelisin. Hadi

[77:25]

[Müzik]

[77:30]

hadi komum. Herkes dikkatli olsun

[77:32]

Marcus. Bu bir işaret olabilir.

[77:43]

Emredersiniz.

[77:53]

İşte koşluyor.

[78:03]

Sen ben de gel. Hadi acele et acele et.

[78:25]

Geldiler. Çile yolunun yürüme

[78:28]

sırası bizde artık.

[78:40]

Ah.

[79:15]

[Müzik]

[79:47]

Ah. Ah.

[80:15]

Herkes sığınakları.

[80:27]

atman lazım. Hadi

[80:45]

[Müzik]

[81:06]

Hicri

[81:08]

583. Recep ayının 16. Kuşatmanın ikinci

[81:13]

günü. Allah'ın lütfu ve inayetiyle

[81:17]

sultanımız Ebul Muzaffer el Melikün

[81:21]

Nasır Selahaddin Eyyubi Kudüs surlarına

[81:24]

erişti.

[81:26]

[Müzik]

[81:29]

Şehirde kalan savaşçıların sayısı tahmin

[81:31]

edildi. Mevkileri

[81:34]

kaydedildi. Mancınıklar surların en

[81:37]

zayıf hatlarına ehil ellerle

[81:40]

[Müzik]

[81:41]

yerleştirildi. Lahcılar taşın altında

[81:45]

gizlenen korkuları arar gibi sur

[81:48]

diplerinde sessizçe

[81:52]

çalışıyor. Ve

[81:54]

sultanımız sanki savaş meydanında değil,

[81:57]

bir duanın içinde yürür gibi

[82:02]

ilerliyor. Kadı Fazıl,

[82:06]

buyur

[82:07]

sultanımız herkesi otağı bekler. Öyle

[82:10]

mi? Emirbaş üzre. Geliyorum.

[82:17]

Sultanım, mancınık atışlarıyla surları

[82:19]

epey bir ırpaladık. Lakin kesin sonuç

[82:22]

almak için daha fazla atış yapmak

[82:23]

gerekir.

[82:26]

Lağım kazımında son durum ne? Sur

[82:28]

direklerine doğru ilerliyoruz. Hizaya

[82:30]

varınca Neft ile yığınak yapıp inflak

[82:33]

için sizden emir bekleyeceğiz.

[82:37]

Sultan masumların canına zeval gelmemesi

[82:40]

için önce Bellan'ı müzakereye davet

[82:43]

edeceğim.

[82:44]

Dilerim şehir daha fazla yara almadan

[82:46]

hall olur.

[82:48]

Ben derhal bir pusula hazırlayıp

[82:50]

gereğini yapacağım.

[82:54]

Sultanım, bir şey daha var

[82:56]

sultanım. Söyle

[83:00]

Gökbü. Güneş

[83:02]

sultanım gözümüze bıçak gibi saplanır.

[83:05]

Yanlış yere mi memsilendik? Bunu mu

[83:06]

söylersin? Yok sultanım. Biz

[83:08]

buyurduğunuz gibi surların en zayıf

[83:10]

olduğu yerlere hesap ederek kurduk

[83:12]

orgaha. Güneşin bu yönde geleceği de

[83:14]

malumdu. Fakat bu kadar sıkıntı

[83:17]

yaşatacağını tahmin edemedik. Bir hal

[83:20]

çaresine bakılır

[83:27]

elbet. Sultan

[83:30]

Hazretleri, bizim talebimize bir hal

[83:32]

çaresi düşündünüz mü? Bu konudaki

[83:35]

ısrarınızı aklım

[83:37]

almaz. Daha evvel söylediğim gibi bu

[83:40]

konuyu daha sonra konuşacağız. İyi

[83:42]

düşünün Sultan

[83:44]

Hazretleri. Zira kısasa mani olursanız

[83:48]

sana daha sonra dedim.

[83:51]

[Müzik]

[84:07]

Selahattin beni görüşmeye çağırıyor.

[84:09]

Bunu yapmak zorunda değilsin. Belli

[84:12]

ben Kudüs muhafızıyım. Bunu yapmak benim

[84:15]

vazifem.

[84:17]

Selahaddin'in ne isteyeceği belli. Sen

[84:20]

ne cevap vereceksin?

[84:27]

[Müzik]

[84:39]

[Müzik]

[84:46]

Sultanım sizce Bellin teslimi yanaşacak

[84:49]

mı?

[84:51]

Bell eski Bellin değil.

[84:53]

Lakin serin kanlı düşünüp

[84:55]

tartar. Hırsının ve inadının kurbanı

[84:59]

olmazsa olmayacak bir iş için masum

[85:02]

insanların canını tehlike atmaz.

[85:18]

[Müzik]

[85:25]

Seni dinliyorum Sultan

[85:28]

Selat. Sana Kudüs'ü senden alacağımı

[85:32]

söylemiştim. Hatırladın mı? Ben de

[85:34]

Kudüs'ten asla vazgeçmeyeceğimi

[85:37]

söylemiştim. Şehir hala ayakta.

[85:40]

Lakin surların ardındaki halk günden

[85:43]

güne çöküyor

[85:45]

belin. Hıttın ile ordunun büyük bir

[85:48]

kısmını

[85:50]

kaybettiniz. Şehri savunmanız

[85:54]

imkansız. Ne yapmamı

[85:56]

istiyorsun? Kudüs'ün kapılarını sana

[85:58]

ardına kadar açıp yoluna gül suları

[86:00]

dökmem mi?

[86:01]

Seni buraya, şehrin içinde kalan masum

[86:04]

halkın ve bu mukaddes şehre zarar

[86:08]

görmesini istemediğimi söylemek için

[86:11]

çağırdım. Kaybedeceğini bile

[86:14]

bile insanları boş bir hayalin peşinden

[86:17]

sürükleyip ziyan

[86:18]

etme. Şehri bana sulh içinde teslim et.

[86:22]

Ben hem sana hem de halkına eman

[86:25]

vereyim.

[86:29]

Selahattin, şehirde 3.000 Müslüman

[86:31]

esirin olduğunu sen de benim kadar iyi

[86:34]

biliyorsun. Belki de bu merhamet

[86:36]

gösterin, bu savaşsız teslim şartın

[86:39]

benim halkım için değil de sadece kendin

[86:41]

gibi olanlar

[86:42]

içindir. Bizi hala kendinizle

[86:46]

karıştırırsınız. Ayrıca şehirde Müslüman

[86:49]

esir sayısından da bir habersin. 3.000

[86:52]

değil ne yazık ki çok daha fazla.

[86:55]

Ama onlar hürriyete ne kadar

[86:58]

yakınsa sen de bu inadından

[87:00]

vazgeçmediğin sürece esarete o kadar

[87:05]

yakınsın. Teklifimi yinelemeyeceğim

[87:09]

Ben.

[87:10]

Şayet şehri sur içinde teslim

[87:14]

etmezsen ve ben orayı kılıcımla alırsam

[87:18]

88 yıl evvel sizin yaptığınızın aynısını

[87:22]

yaparım. Şehre öyle girerim.

[87:25]

Bunu ister miydin

[87:29]

Ban? Benden

[87:32]

istediğini bir de tersten

[87:35]

düşün. Şartlar farklı şekilde

[87:37]

gelişseydi. Şu an Şam'da olsaydık ve ben

[87:41]

senden şehri savaşmadan teslim etmeni

[87:43]

isteseydim. Cevabın ne olurdu?

[87:51]

Şehir karşında Sultan

[87:53]

Selahattin. Bütün gücünle gel. Ama şunu

[87:57]

iyi

[87:58]

bil. Kudüs eli kılıç tutan tutmayan her

[88:01]

bir ferdiyle şehrini

[88:03]

savunacak. Çünkü mücadele etmeden

[88:06]

yurdunu düşmana teslim etmenin vicdan

[88:08]

azabı en keskin kılıç yarısından daha

[88:12]

ağırdır. O yüzden senden ve heybetli

[88:16]

ordundan korkmuyoruz.

[88:21]

He.

[88:41]

[Müzik]

[88:52]

Arabayı hazırla teli. Gidiyoruz. Emin

[88:56]

edersiniz efendim.

[89:01]

[Müzik]

[89:03]

[Alkış]

[89:07]

[Müzik]

[89:23]

[Müzik]

[89:29]

Ne oluyor burada?

[89:32]

Gördüğün

[89:34]

gibi gidiyorum.

[89:38]

Şimdi şu

[89:41]

haldeyken Kudüs için birlikte olmamız

[89:43]

gerekirken ne demek oluyor bu? Maria

[89:47]

imparator Bizans askerlerine geri

[89:50]

çekilme emri

[89:53]

verdi. Bitti

[89:56]

byan. Herkes farkında.

[90:00]

Sen de kabul etsen iyi

[90:02]

[Müzik]

[90:19]

[Müzik]

[90:22]

olur. Benimle

[90:24]

gel. Ayrılmak zorunda değiliz.

[90:31]

Konstantinopol'de her şeye yeniden

[90:35]

başlayabiliriz. Bana bunu nasıl teklif

[90:38]

edersin? Bu şehir benim

[90:41]

kaderim. Kudüs'ü terk etmeyeceğim.

[90:46]

Görmüyor musun by?

[90:50]

Kudüs artık Selahatdin'in

[90:56]

[Müzik]

[91:14]

[Müzik]

[91:45]

Markus, Bizans askerlerinin yarısını

[91:48]

batı kapısına yönlendirelim. Böylece

[91:50]

içeriye girmeye çalışan düşman

[91:52]

birliklerini daha sert bir savunmayla

[91:54]

karşılamış

[91:55]

oluruz. Boşuna

[91:58]

[Müzik]

[92:03]

uğraşmayın. Bizans askerleri Kudüs terk

[92:05]

ediyor. Nasıl olur bu? Neden böyle bir

[92:08]

şey yaptılar? İmparatorun emriymiş.

[92:11]

Maria da onlarla beraber gitti.

[92:14]

Görünüşe göre Kudüs'ün direneceğine

[92:15]

inananların sayısı gün geçtikçe

[92:20]

azalıyor. Ne yapacağız

[92:24]

şimdi Marcus? Halkın arasından tespit

[92:27]

ettiğin herkes gün doğumuyla meydanda

[92:30]

toplansın. Emredersiniz

[92:32]

[Müzik]

[92:34]

kontum. Madem kılıçlarımızı,

[92:37]

mızraklarımızı teslim edecek asker

[92:38]

bulamıyoruz biz de onları en çok hak

[92:40]

edenlere veririz.

[92:45]

Merak etmeyin

[92:48]

kralcam. Şehre ona en çok inananlar

[92:54]

[Müzik]

[92:56]

savunacak. Kuşatma ağır aksak ilerliyor.

[92:59]

Sultan Selahattin. Talebimizi kulak ardı

[93:02]

edip hala hali kollarsın. Burası ne

[93:05]

kerek ne

[93:07]

Ibelin. Peygamberler şehri Kudüs'ü

[93:10]

hoyratça yıkmamı mı beklersiniz benden?

[93:13]

Mancınıklar kutsal yerler haricinde her

[93:15]

yeri ezip geçsin. Şehre girdiğimizde de

[93:19]

onların vakti zamanında yaptığı gibi

[93:21]

kimseyi sağa

[93:22]

koymayalım. Artık beklettiğin

[93:25]

yeter. Kararını vermen icap eder.

[93:28]

Masumları katlederek ne geçecek elinize?

[93:32]

Bu şeriata da uygun değil.

[93:34]

Fitneyi kökten

[93:36]

temizlemezsek yabar otu gibi tekrar

[93:38]

bitip başımıza bela olurlar. Açlık

[93:41]

yaferesi nice ocağı yıktı. En başta

[93:45]

senin aileni

[93:46]

katletti. Hala onlara karşı bu kadar

[93:48]

yumuşak davranman akıl alır gibi değil.

[93:52]

Onları bağışlamak mazlumun vebaline

[93:54]

girmek olur. Zalimler hak ettiği cezayı

[93:57]

aldı. Direnenler de alacak. Lakin ben

[94:00]

ordunun başında olduğum sürece hiçbir

[94:03]

masumun katline izin

[94:06]

vermem. Unutma ki senin o masum

[94:11]

dediklerin şatilyonu hac kafilesini

[94:13]

katletti diye bağrına

[94:14]

basanlar hepsinin soyu kökü aynı.

[94:17]

İntikam hırsıyla kan dökersek ne

[94:20]

farkımız kalır onlardan? Sultan

[94:23]

Selahattin tevhit çağrına koşup geldik.

[94:26]

Bu da bizim sana çağrımız.

[94:29]

Karşılıksız bırakırsan daha evvel

[94:31]

söylediğimiz gibi kuşatmaya yalnız devam

[94:33]

etmek zorunda

[94:34]

kalırsın. Sırf bu yüzden Kudüs'ün

[94:38]

eşiğinden dönüp gideceksiniz. Öyle mi?

[94:40]

Birliğimizi korumak senin elinde. Destur

[94:43]

verirsen yanında dururuz.

[94:50]

[Müzik]

[94:55]

Bu talebi ve ısrarı size

[95:01]

yakıştıramıyorum.

[95:04]

Lakin fevri davranıp sizi yok saymak da

[95:09]

istemem. Bu konu üzerinde düşüneceğim.

[95:12]

Yeri ve zamanı geldiğinde tekrar

[95:14]

istişare edeceğiz. Öyle olsun.

[95:18]

Dilerim yersiz merhametin yüzünden

[95:20]

tevhit

[95:23]

[Müzik]

[95:34]

[Müzik]

[95:40]

[Müzik]

[95:42]

bozulmaz. Yüzlerinize baktığımda ne

[95:45]

kadar korktuğunuzu görebiliyorum.

[95:49]

Bu ayıp

[95:50]

değil. Ben de sizin

[95:53]

gibiyim. Ben de

[95:55]

korkuyorum. Önemli olan bu korkuya

[95:58]

rağmen şehrimizi kahramanca

[96:01]

savunmaktır. Evet, biliyorum. Surların

[96:04]

dışında her yönden kusursuz bir ordu

[96:06]

şehrimize girmeyi

[96:07]

bekliyor. Biz iste bu kadar.

[96:12]

Krallar,

[96:13]

komutanlar, azizler ve hatta melekler bu

[96:17]

kutsal şehri çoktan terk

[96:19]

etti. Bizim, bizden başka hiç kimsemiz

[96:23]

yok. Size zafer vaadetmiyorum.

[96:28]

Size verebileceğim tek şey bu kutsal

[96:31]

şehri savunacak olmanın

[96:36]

şerefidir. Son Kudüslü yere

[96:38]

düşmeden Kudüs düşmeyecek.

[96:42]

Çünkü Tanrı böyle istiyor. Tanrı böyle

[96:45]

istiyor. Tanrı böyle istiyor. Tanrı

[96:48]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[96:50]

Tanrı böyle istiyor. Tanrı istiyor

[96:53]

istiyor. Tanrımı böyle istiyor. Tanrı

[96:56]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[96:59]

Tanrı böyle istiyor. Tanrı böyle

[97:01]

istiyor. Tanrı böyle istiyor. Tanrı

[97:04]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[97:07]

Tanrı böyle istiyor. Tanrı böyle

[97:10]

istiyor. Tanrı böyle istiyor. Tanrı

[97:13]

böyle istiyor. Tanrı böyle istiyor.

[97:16]

Tanrı böyle

[97:27]

[Müzik]

[97:34]

istiyor.

[97:36]

Sultanım rahatsız

[97:39]

ettiysem gel Tazı gel.

[97:43]

Belki düğümlenen ipinin ucunu bulmama

[97:45]

yardım

[97:48]

edersin. Emir Tuğman'la İzzetlin'in

[97:54]

isteği. Adalet bazen çekilen kılıçla

[97:59]

bazen de terk edilen kılıçla tecelli

[98:01]

eder.

[98:03]

Ama onların bunu

[98:05]

[Müzik]

[98:09]

anlaması zor olacak sultanım.

[98:12]

Eğer onların dediğini

[98:14]

yaparsan zulmün rengi değişir ama özü

[98:18]

kalır. Oysa bize düşen zulmün şeklini

[98:21]

değiştirmek

[98:23]

değil onun varlığını yok

[98:26]

etmek. Bir çocuğun gözlerinden düşen yaş

[98:30]

bin sur taşından daha

[98:32]

[Müzik]

[98:35]

ağırdır.

[98:37]

Ama bunu onlara nasıl anlatmalı?

[98:40]

[Müzik]

[98:42]

Sultanım, öyle bir karar verin ki

[98:45]

tarihin bütün kalemleri hayranlıkla onu

[98:49]

yazsın. Bunca imtihandan

[98:52]

sonra benim şuna imanım tam.

[98:56]

Sizin adaletinizin ve merhametinizin

[99:00]

gölgesi Kudüs'ün

[99:02]

surlarından daha uzun olacak.

[99:23]

Sıradaki hadi acele. Sıradaki

[99:27]

silahlar yetmeyecek. Öyle görünüyor

[99:29]

kont.

[99:30]

[Müzik]

[99:32]

Başka çözümler bulmamız lazım.

[99:35]

Kılıcı veya mızrağı olmayanlar

[99:37]

çiftçilerin orak ve tırpanlarını

[99:38]

kullanacak. En büyük sıkıntıyı ok

[99:41]

sayısında yaşıyoruz. Tükenmek üzere.

[99:44]

Gövdelerini yapabilsek bile uçlarına

[99:46]

takacak malzememiz yok.

[99:51]

Sarayda kilisede ne kadar gümüş varsa

[99:53]

hepsi

[99:53]

eritilecek. Emin misiniz kont? Elbette

[99:57]

Markus. Kudüs'ün gümüş camdanlara değil

[99:59]

düşmanı uzak tutacak oklara ihtiyacı

[100:01]

var.

[100:02]

Emredersiniz komutan.

[100:05]

Hadi hadi hadi acele. Al hadi hadi

[100:10]

gel. Hadi acele.

[100:12]

21.

[100:14]

Recep3. Kuşatmanın 6. günü.

[100:19]

Mancınıklar Kudüs surlarını dövmeye

[100:22]

devam

[100:23]

ediyor. Atılan devasa güllelerin

[100:26]

surlarda çıkardığı ses mücahitlerin

[100:29]

kalbine ümit, düşmana isa korku

[100:33]

salıyor. Allah'ın yardımıyla Fetih

[100:36]

yakındır.

[100:57]

Şehrin savunmasını üstlenen by

[101:00]

cesur. Ama

[101:03]

surlar bellion şehri çevreleyen bu

[101:06]

surların atılan toplarla değil bizim

[101:10]

Kudüs'e, Kudüs'ün de bize olan hasreti

[101:12]

ve aşkı arasında eriyip gideceğinden

[101:15]

habersiz.

[101:19]

[Müzik]

[101:44]

Gözümüze değen duvar bir yara gibi.

[101:51]

Sultan Selahattin'in elinden şifa

[101:53]

bekleyen bir yara.

[102:04]

Bugün kuşatmanın 8.

[102:07]

günü. Selahattin Çemberi

[102:13]

daraltıyor. Bu tarafa.

[102:16]

Hadi dayanın. Bırakmayın.

[102:21]

Acele

[102:22]

edinler bu tarafa

[102:43]

gelin. Kayıplarımız

[102:45]

artarken umutlarımız da giderek

[102:58]

azalıyor. İçimizde umudunu kaybetmeyen

[103:01]

tek bir kişi

[103:03]

var. O da Belyan.

[103:06]

[Müzik]

[103:35]

[Müzik]

[103:41]

[Müzik]

[103:48]

Biliyorum hepiniz çok

[103:51]

yoruldunuz. Biliyorum umudunuz tükenmek

[103:55]

üzere. Ama direnirsek kazanacağız.

[103:59]

Tanrı seni korusun cesur

[104:01]

şövalye. Bizi asla terk etme.

[104:06]

Sizi asla terk

[104:08]

etmeyeceğim. Ve yüce Rab şöyle

[104:10]

dedi: "Seni asla terk etmeyeceğim.

[104:14]

Seni asla yüzüstü bırakmayacağım.

[104:21]

Her büyük felaket bir kahraman

[104:25]

doğurur. Tanrının vaadi bugün Bell'da

[104:29]

vücut

[104:32]

buldu. Kudüs'ü kullanıp kendini

[104:35]

yüceltenler gazaba uğradı.

[104:45]

Hemşire temiz bez getirin. Day sıcak su

[104:49]

getirin. Hadi çabuk sen.

[104:52]

Çabuk day.

[105:01]

Geriye yalnız onu gerçekten sevenler

[105:04]

kaldı.

[105:10]

Geliyorum.

[105:16]

İnanıyorum sonunda sevgi ve fedakarlık

[105:20]

kazanacak.

[105:24]

[Müzik]

[105:29]

Allah'ın inayetiyle sultanımızın

[105:31]

Zeytindağıan Espat kapısına yaptığı ani

[105:33]

baskın güneşe rağmen sonuç

[105:37]

verdi. Ancak şehirde kim var kim yoksa

[105:40]

herkese şövalye ilan eden

[105:43]

Bellion kuşatmamızı yarmak için huruca

[105:46]

girişti.

[105:48]

[Müzik]

[105:52]

Çoğu kasap bıçağı bile tutmamış

[105:53]

insanların yaptığı bu saldırıdan kısmen

[105:56]

zarar görsek de yaşadığımız kayıpların

[106:00]

asıl sebebi güneş.

[106:03]

[Müzik]

[106:20]

Gökbörünün dediği gibi düşman değil

[106:24]

güneş kırıyor bizi.

[106:33]

[Müzik]

[106:43]

Sultanım, ordunun su ve erzak takviyesi

[106:46]

buyurduğunuz gibi gereğince yapıldı.

[106:48]

Getirdiklerimizle kuşatma 3 ay daha

[106:51]

sürse bile idare edebiliriz.

[106:54]

Sultanım, surlardan gelen

[106:58]

[Müzik]

[107:06]

oklar. Görünüşe göre kuşatma daha fazla

[107:10]

uzamayacak. Bellan gümüşleri eritmeye

[107:13]

başlamış.

[107:16]

He ama sultanım bir maruzatımız olacak.

[107:24]

Sen

[107:26]

söyle. Sen söyle.

[107:28]

Gökbörü. Güneş dedin. Gözümüze dedin.

[107:32]

Onu bir daha

[107:34]

de. Hele

[107:36]

sultanım. Onlar gümüşü eritir ama bu

[107:39]

güneş de bizi

[107:41]

eritecek. Göz görmez oldu. Buna bir hal

[107:44]

bir çare

[107:45]

bulmazsak bulacağız. Bulacağız.

[107:49]

Karadekin, bulduğumuzda da kimsenin

[107:51]

haberi olmayacak.

[107:52]

[Müzik]

[108:02]

He güneşin yönü saldırılarını

[108:05]

engelliyor. Adeta devasa bir ateş

[108:07]

topuyla gözlerini kör ediyor gibiyiz.

[108:10]

Tanrı bizden yana desenize.

[108:14]

Güneşin bizden yana olduğu kesin.

[108:20]

Öyle değil mi

[108:21]

[Müzik]

[108:24]

Vim?

[108:26]

Tanrım senin düşmanların yok

[108:29]

olsun. Seni

[108:32]

sevenlerse doğan bir güneş gibi

[108:34]

parlasınlar.

[108:35]

[Müzik]

[108:50]

O gece hiç top

[108:54]

atılmadı. Biz bütün

[108:56]

gece ilahiler

[108:58]

söyleyip dua ettik.

[109:00]

[Müzik]

[109:02]

[Alkış]

[109:03]

[Müzik]

[109:06]

Umutla tanrıya sesimizi duyurmaya

[109:11]

çalışıyorduk. Ama tanrıya ulaşmaya

[109:13]

çalışan tek ses bizimki

[109:16]

değildi. Surların arkasından gelen ses

[109:20]

sanki bizimkinden daha yakındı

[109:23]

Tanrıya. Artık

[109:25]

içimde Kudüs kimin olacak sorusundan

[109:29]

önce Tanrı kimi duyacak sorusu vardı.

[109:33]

[Müzik]

[109:53]

Belki de Tanrı yalnızca secdeye eğilmek

[109:59]

istiyordu ve biz eğilmeyi

[110:03]

unutmuştuk.

[110:05]

[Müzik]

[110:11]

Allahu ekber. La ilahe

[110:17]

illallah.

[110:19]

Allahu ekber.

[110:22]

Allahu ekber. Ve

[110:26]

lillahilhamd.

[110:27]

Allahu ekber.

[110:30]

Allahu ekber. La ilahe

[110:36]

illallah.

[110:37]

Allahu ekber.

[110:40]

Allahu ekber ve lillahilham.

[110:45]

Allahu ekber.

[110:48]

Allahu ekber. La ilah

[110:54]

illallah Allahu ekber.

[110:58]

Allahu ekber. Ve

[111:01]

lillahilhamd.

[111:03]

Allahu ekber.

[111:05]

Allahu ekber.

[111:08]

La ilahe

[111:11]

illallah

[111:13]

Allahu ekber

[111:16]

Allahu ekber ve lillahilhamdi.

[111:25]

Gece boyu onların duaları bizim

[111:26]

ilahilerimizi bastırdı ve tek bir top

[111:29]

atışı bile yapmadılar.

[111:51]

yerinizde arkaya

[111:56]

neredeler?

[112:17]

Kontugahın yerini değiştirmişler

[112:24]

ama bu imkansız.

[112:30]

[Müzik]

[112:48]

Hadi. Ordugah yoktu, mancınıklar yoktu.

[112:55]

Çadırlar, sancaklar hepsi

[113:01]

sönmüştü. Tek bir boru çalmadan, tek bir

[113:05]

meşale yanmadan ordumuz sessizce yer

[113:10]

değiştirdi. Ne at

[113:12]

kişnedi ne demir sürtündü.

[113:18]

Gece boyu düşmanların duydukları tek ses

[113:22]

tek bir

[113:23]

sesiydi ve bizi saklayıp örten de

[113:28]

[Müzik]

[113:34]

[Müzik]

[113:41]

oydu. Güneş biraz yükselince gölgemiz

[113:46]

surların diğer yakasına

[113:47]

düştü. Yer değiştiren sadece ordugah

[113:51]

değildi. Artık savaşın ağırlık noktası

[113:55]

da

[113:56]

değişmişti ve bunu onlar da çok iyi

[114:02]

biliyordu. Allah'ın

[114:04]

yardımıyla ordugahımızı düşmana

[114:07]

sezdirmeden daha uygun bir mevkiye

[114:09]

taşımaya muvaffak olduk.

[114:11]

E şimdi onlar düşünsün sultanım.

[114:17]

Akınları iyice sıklaştırın. Düşmanın

[114:19]

direnci tamamen kırılsın.

[114:22]

Buyuruk

[114:26]

[Müzik]

[114:30]

sultanım. Artık kararınızı bildirecek

[114:33]

misiniz

[114:34]

sultanım? Kudüs'ü geri

[114:36]

aldığımızda intikam için müsaade edecek

[114:38]

misiniz?

[114:41]

Görürüm ki hala aynı arzun

[114:44]

peşindesiniz. Bizim muradımız Baki. Aksi

[114:48]

bir karar verirseniz gün ağırdığında

[114:51]

bize bağlı birliklerde ordugatan

[114:54]

ayrılacağız. Kudüs zincirlerinden

[114:59]

kurtulacak. O zincirleri

[115:01]

kıramıyorsak eritmek için cehennemden

[115:04]

ateş taşıyacağız.

[115:07]

Siz o ateşi taşırken yanmaya hazır

[115:10]

mısınız? Hakkın merhametine sığındık. O

[115:14]

ateş bizi de yakacaksa

[115:16]

yaksın. Tek dileğimiz atalarımızın

[115:19]

çektiği ızdırab

[115:24]

çekmeleri. Dediğiniz gibi

[115:26]

olsun. Size intikam için öldüreceğiniz

[115:29]

ilk esirleri kendi ellerimle sunacağım.

[115:38]

[Müzik]

[115:47]

[Alkış]

[115:56]

[Müzik]

[116:06]

[Müzik]

[116:32]

[Müzik]

[116:54]

[Alkış]

[117:01]

Artık bitti B.

[117:05]

Tanrı Şı Kudüs'ün üzerinden

[117:09]

çekti. Bizler kaybettik.

[117:19]

[Müzik]

[117:22]

Senden son bir isteğim olacak.

[117:26]

Çalışma odasındaki

[117:28]

yazılarım. Onları benim için sakla.

[117:33]

Sen nereye gidiyorsun?

[117:36]

[Müzik]

[117:54]

et

[118:03]

[Müzik]

[118:14]

[Müzik]

[118:25]

[Müzik]

[118:40]

Ş

[118:42]

[Müzik]

[118:53]

[Müzik]

[119:03]

[Müzik]

[119:10]

Sultan Hazretlerinin Emir Tuman ve Melik

[119:13]

Izzetli'in talebi verdiği cevap hepimizi

[119:16]

çok şaşırttı ve derinden

[119:19]

sarstı. Fakat bu defa ikaza yahut

[119:23]

itiraza

[119:25]

girişmeden bunca zaman iyice öğrendiğim

[119:27]

bir hakikate

[119:29]

tutunuyorum. Sultan işleri sırlı

[119:33]

olur.

[119:35]

Görelim neyecek.

[119:41]

[Müzik]

[119:47]

Bizi

[119:48]

emretmişsiniz. Şehir düşmek üzere.

[119:51]

Verdiğimiz karar gereğince şehirde kim

[119:54]

varsa kılıçtan geçireceğiz.

[119:56]

Hazırlıklarınızı yaptınız mı? Ne

[119:58]

hazırlığı yapacakmışız?

[120:00]

Mescid-i

[120:02]

Aksya ceset kokuları içinden mi

[120:04]

gireceğim? Toplu mezar kazmak lazım.

[120:08]

Ayrıca salgın hastalıklar için bol

[120:11]

miktarda kireç lazım. Gereken neyse

[120:15]

yaparız. Ölüm şekli olarak neyi

[120:18]

düşündünüz? On binlerce insanı kılıçtan

[120:21]

geçirmeyeceğiz

[120:22]

herhalde. Daha kestirme bir yol bulmak

[120:26]

lazım. Sultan'ın bunları düşünmesine

[120:28]

gerek

[120:29]

yok. Onlar zamanında ne yaptıysa biz de

[120:32]

aynısını yapacağız. Peki o vakit

[120:35]

şimdiden başlayalım.

[120:38]

Karatekin geç geç. Geldik sultanım. Yürü

[120:43]

geç geç geç geç geç yürü geç. Şöyle geç.

[120:48]

Dur hele

[120:50]

şöyle. Sultanım emrettiğiniz gibi

[120:54]

çatışmadan sonra elimize geçen

[120:58]

esirleri sizin huzurunuza getirdik.

[121:02]

Kıymayın bizi. Bizim kimseye bir

[121:03]

zararımız yok. İzin verin hükmünüz

[121:06]

altında yaşayalım. Katiyen kim gütmeyiz.

[121:08]

[Müzik]

[121:22]

[Müzik]

[121:25]

Biz ne yaptık size? Bu mu Müslümanların

[121:28]

adaleti?

[121:35]

Cevabı bu kılıçla ver.

[121:38]

Hissettin.

[121:42]

Haydi. Oğlum Nurettin yanlış

[121:45]

hatırlamıyorsam bu delikanlıyla akran

[121:47]

olmalı. Öyle değil mi? Onu bu işe

[121:50]

karıştırma. Hemen

[121:54]

celallenme. Döndüğünde oğluna

[121:56]

anlatacağın bir hatıran olsun diye

[121:58]

söyledim.

[121:59]

[Müzik]

[122:03]

Nurettin adını aldığı büyük amcasının

[122:05]

minberi yerine konulmadan

[122:08]

önce Kudüs'te olanları belki de merak

[122:11]

eder diye düşündüm.

[122:24]

O vakit vazife sana düştü

[122:28]

Tuman. Haydi

[122:31]

çekinme. Fitnenin başını daha küçükken

[122:34]

ez.

[122:36]

Ve bunu yaparken de kıttık zamanı

[122:39]

Kudüs'te abin Emir Yaruki'nin Sultan

[122:43]

Nurettin'in

[122:44]

emriyle Müslüman Hristiyan fark

[122:46]

etmeksizin kapı kapı dolaşıp erzak

[122:50]

dağıttığını aklına getirme sakın.

[122:53]

Yoksa bu şevkini

[122:55]

kırabilir. Şimdi merhamet etmenin ne

[122:57]

yeri ne

[123:05]

[Müzik]

[123:12]

zamanı. Uzatmanın lüzmu

[123:14]

yok. Bırakın onları gitsinler.

[123:21]

Demek kıyımdan vazgeçtin.

[123:26]

[Müzik]

[123:30]

Tuman başından beri siz

[123:34]

haklıydınız. Biz adalet yerini bulsun

[123:38]

derken öfkemizin eseri

[123:42]

[Müzik]

[123:44]

olduk. Sen de aynı kanatte misin Melik

[123:47]

İzzettin?

[123:50]

[Müzik]

[124:00]

O vakit kulağımıza küpe

[124:03]

olsun. Yarattığı bütün kullara

[124:07]

istisnasız, merhamet ve şefkat gösteren

[124:10]

Rahman buyurdu ki, "Sizinle savaşanlarla

[124:14]

Allah yolunda siz de savaşın. Fakat

[124:17]

Allah'ın koyduğu kuralları çiğneyerek

[124:19]

haddi

[124:20]

aşmayın. Çünkü Allah haddi aşanları

[124:33]

sevmez. Götür onları Karatekin

[124:35]

karınlarını doyur. Güvenli bir yere

[124:38]

yerleştir. Buyruk

[124:40]

sultanımır. Haydi geç geç.

[124:49]

Yanlışta ısrar etmediğiniz için ikinize

[124:51]

de

[124:53]

müteşekkirim. Şimdi birliğinizin başına

[124:56]

dönün. Yarın Miraç günü. Dua edelim.

[125:14]

Selahaddin'e hayranlıkla

[125:16]

bakıyorum. O secde

[125:18]

ederken biz kılıç

[125:20]

çektik. O

[125:23]

affederken biz cezalandırdık.

[125:27]

27 Recep

[125:30]

583.

[125:32]

Cuma kuşatmanın 12. günü.

[125:36]

Bella'nın görüşme teklifinin yazılı

[125:38]

olduğu pusulayı okurken Sultan

[125:40]

Selahattin'in yüzünde ne zaferin gururu

[125:43]

vardı ne öfkenin

[125:46]

[Müzik]

[125:50]

izi. Seni dinliyorum Belin.

[125:55]

Bana şehri Sul üzerine teslim edersem

[125:58]

vakit geçti.

[126:00]

Askerlerim ve sancaktarlarım şehre

[126:01]

girdikten

[126:02]

sonra ne diye surh yapmayı, şehri teslim

[126:06]

etmeyi teklif

[126:07]

edersin? Sana teklifimi yinelemeyeceğimi

[126:11]

şayet şehre kılıçla

[126:13]

girersem sizin yaptığınızın aynısını

[126:15]

yapacağımı

[126:16]

söyledim. Bunu yapmayacağını ikimiz de

[126:18]

çok iyi biliyoruz.

[126:21]

Ama diyelim ki teklifimi kabul

[126:23]

etmedin ve bu söylediğin şekilde hareket

[126:26]

etmeye karar

[126:27]

verdin. Tanrıya yemin

[126:30]

olsun. Tüm kadın ve çocukları

[126:33]

öldürür. Tüm

[126:35]

mallarımızı size kalmasın diye ateşe

[126:38]

veririm. Şehirde esir alacak ne bir

[126:40]

erkek ne bir kadın

[126:42]

bulursun. Tüm evleri

[126:45]

yakarım. Tüm Müslüman esirleri tek tek

[126:48]

kendi elimle öldürürüm.

[126:51]

Kubbetül

[126:53]

Sahrayı, kıble mescidinizi yerle bir

[126:56]

[Müzik]

[127:00]

ederim. Beni

[127:02]

tehditle yola getireceğini

[127:05]

umarsın. Şöyle denin

[127:08]

istersin. Selahaddin Kudüs halkına

[127:11]

haçlıların yaptığının aynısını

[127:13]

yapacaktı. Lakin buna belli mani oldu.

[127:16]

Değil mi?

[127:17]

[Müzik]

[127:27]

[Müzik]

[127:31]

Şehre

[127:32]

girdiğinde halkımın can ve mal

[127:35]

güvenliğini sağlayacağına dair söz ver.

[127:40]

Bunu yapacağımdan şüphe duymayacak kadar

[127:42]

tanırsın

[127:43]

beni. Merhametimizden

[127:46]

nasiplenmeyecek. Sadece tapınak

[127:48]

şövalyeler olacak. Ben halkımı temsilen

[127:50]

buradayım. Bu sözü senden almak

[127:54]

zorundayım. Ayrım

[127:56]

gözetmeksizin Kudüs halkı benim tebamdır

[127:59]

belin. Onların canı, malı, namusu bana

[128:04]

emanet. Ve şunu söylemekte de yarar var.

[128:09]

Bunu sen istedin diye

[128:12]

yapmıyorum. Biz bu kutlu şehre öldürmek

[128:14]

için değil, yaşatmak için geldik.

[128:18]

[Müzik]

[128:20]

Eğer bir çocuk ağlarsa bu zafer bize

[128:23]

kefen

[128:24]

[Müzik]

[128:27]

olur.

[128:29]

Umarım bizim yapamadığımızı yapar.

[128:32]

Burada cennetin krallığını kurabilirsin.

[128:34]

[Müzik]

[128:35]

[Alkış]

[128:47]

[Müzik]

[129:00]

[Müzik]

[129:17]

La ilahe

[129:20]

illallah bu.

[129:22]

Allahu ekber.

[129:25]

Allahu ekber. Ve

[129:29]

lillahilhamd.

[129:31]

Allahu ekber.

[129:33]

Allahu ekber. La ilahe

[129:39]

illallah.

[129:40]

Allahu ekber.

[129:43]

Allahu ekber. Ve

[129:47]

lillahilhamd.

[129:49]

Allahu ekber.

[129:51]

Allahu ekber. La ilahe

[129:57]

illallah.

[129:58]

Allahu ekber.

[130:01]

Allahu ekber ve lillahilhamd.

[130:06]

Allahu ekber.

[130:09]

Allahu ekber. La ilahe

[130:15]

illallah.

[130:16]

Allahu ekber. Allahu ekber. Verillah.

[130:22]

Kudüs'te kalan yahut gitmek isteyen

[130:25]

herkes Sultan Selahaddin Eyyubi'nin

[130:28]

memba İslam olan engin merhametinden

[130:31]

nasiplenecek.

[130:33]

Allah Kudüs'ün soldurulan bütün

[130:36]

çiçekleri bu merhamet yağmuruyla yeniden

[130:40]

yeşerecektir.

[130:42]

Allahu ekber.

[130:44]

Allahu ekber. La ilahe

[130:49]

illallah.

[130:51]

Allahu ekber. Allah minber zenginin

[130:56]

zafer Allah'ın.

[130:59]

Allahu ekber.

[131:01]

Allahu ekber.

[131:04]

La ilahe

[131:07]

illallahu

[131:09]

Allahu ekber

[131:12]

Allahu ekber ve lillahilhamd.

[131:22]

[Müzik]

[131:27]

Bir düş gördü. Azim ve

[131:30]

gayretle herkese ve her şeye rağmen

[131:33]

yürüyerek o düşü

[131:35]

yonttu.

[131:37]

Yonttu ve işte nihayet gerçek oldu. Bu

[131:42]

zafer gözyaşlarıyla süslü secdelerin

[131:46]

getirdiği bir zaferdi ve ümmetin

[131:48]

çocukları bunu daima hatırlamalıydı.

[131:52]

Zafere giden yol hakka secdeden ve

[131:56]

birlik olmaktan

[131:58]

geçiyordu. İşte ümmet bir

[132:02]

olunca Kudüs hür

[132:06]

oldu. O gün hepimizin kalbinde yine aynı

[132:10]

söz, aynı hakikat

[132:13]

çınladı. Ezelden ebede

[132:17]

kadar Kudüs bizim.

[132:20]

Biz Kudüs'ü

[132:33]

[Müzik]

[132:34]

[Alkış]

[132:40]

[Müzik]

[132:43]

la

[132:57]

[Müzik]

[133:08]

[Müzik]

[133:18]

[Müzik]

[133:33]

ale

[133:35]

[Müzik]

[133:50]

[Alkış]

[134:00]

e la

[134:06]

la yho

[134:21]

[Müzik]

[134:45]

e

[134:49]

[Müzik]

[135:01]

[Müzik]

[135:07]

[Müzik]

[135:23]

Ş

[135:28]

[Müzik]

[135:54]

[Müzik]

[136:31]

Ah

[136:42]

Bizden hikayeler, bizden tatlarla

[136:44]

sarıyer kola. L

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Most Viewed

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ล DMD LAND 3 The Final Land Day 1

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ล DMD LAND 3 The Final Land Day 1

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ลสำหรับวิดีโอ DMD LAND 3 The Final Land Day 1 เพื่อช่วยให้เข้าใจเนื้อหาได้ง่ายขึ้น และเพิ่มความสะดวกในการติดตามทุกช่วงเวลา เหมาะสำหรับผู้ชมที่ต้องการความชัดเจนและเข้าถึงข้อมูลอย่างครบถ้วน

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Laden Sie die Untertitel für den gesamten Film 'Nicos Weg' herunter, um Ihr Deutschlernen auf A1 Niveau zu unterstützen. Untertitel helfen Ihnen, Wortschatz und Aussprache besser zu verstehen und verbessern das Hörverständnis effektiv.

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Accede fácilmente a los subtítulos del episodio 63 de '6 DE COPAS', centrado en el narcisismo. Descargar estos subtítulos te ayudará a entender mejor el contenido y mejorar la experiencia de visualización.

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Descarga los subtítulos para el episodio 56 de la tercera temporada de 6 DE COPAS, centrado en los tipos de apego. Mejora tu comprensión y disfruta del contenido en detalle con nuestros subtítulos precisos y accesibles.

Download Subtitles for Your Favorite Videos Easily

Download Subtitles for Your Favorite Videos Easily

Enhance your video watching experience by downloading accurate subtitles and captions. Enjoy better understanding, accessibility, and language support for all your favorite videos.

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!