LunaNotes

근황토크 자막 다운로드 | 486번 바뀌는 대화 캡션

근황토크... 인데 대화 주제가 486번 바뀜ㅣTalking ASMR

근황토크... 인데 대화 주제가 486번 바뀜ㅣTalking ASMR

송나른 Nareun ASMR

366 segments KO

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:00]

안녕하세요. 안녕 안녕 안녕

[00:04]

오랜만에

[00:06]

토킹 토킹 토킹 영상을 찍어 볼까

[00:10]

합니다.

[00:12]

머리가 많이 바뀌었죠?

[00:15]

최근에

[00:17]

탈색을 했어요. 여름이 되어 가지고

[00:22]

이제 밝은 머리를 하고 싶어서 탈색을

[00:26]

하고 밀크 브라운 컬러로 염색을

[00:29]

했는데

[00:31]

세 번 머리 감으니까 이렇게 빗자루

[00:35]

빗자루 컬러가 되었습니다.

[00:39]

이게 뭐야?

[00:41]

조명이 뭔가 이상하죠? 좀만 더 밝게

[00:44]

할까?

[00:48]

지금 조명 세팅이 뭔가 좀 이상한 거

[00:50]

같아요.

[00:53]

잘 모르겠네.

[00:55]

제가이

[00:58]

사려가고 있는 이곳이

[01:01]

되게 열악한 환경이거든요.이

[01:07]

카메라랑 조명이랑 세팅할 자리도

[01:10]

부족하고 세팅하고 정리하고 세팅하고

[01:14]

정리하고 요게 반복되다 보니까이 찍는

[01:19]

것부터 찍는 것부터 너무 힘들거든요.

[01:24]

그래서 제가

[01:26]

겨울쯤에 이사를

[01:29]

갑니다. 이사를 가서이

[01:32]

촬영장 촬영방을

[01:35]

좀 깔끔하게 꾸며 볼까 해요.

[01:39]

지금은이

[01:41]

주변도 너무 시끄럽고

[01:44]

가족들이랑 같이 살다 보니까이

[01:46]

촬영하는 시간대가

[01:49]

쉽지가 않아요. 밖에 시끄러우면은

[01:52]

정말

[01:54]

찍는게 힘들거든요.

[01:56]

이제 겨울부터는 좀 배경도 깔끔하게

[02:02]

하고 전체적인 퀄리티를 좀 높여서

[02:06]

촬영을 해 볼까 하거든요. 지금은

[02:09]

이사 준비도 하고 이것저것 준비할게

[02:12]

너무 많아 가지고 촬영할 시간이 더

[02:15]

없어요, 지금은.

[02:17]

그래서 조금만 조금만 기다려 주시면

[02:21]

제가 겨울부터는

[02:23]

한 11월 11월 12월부터는

[02:27]

좀 자주자주 올리고이 영상도 좀 더

[02:30]

목이 변하게끔

[02:32]

깔끔하게

[02:34]

좀 더 업그레이드를 해 보도록

[02:37]

하겠습니다.

[02:39]

아, 근데 이렇게 카메라로 보니까

[02:43]

머리가 너무 머리가 너무 웃긴다.

[02:48]

하 어떡하지? 어떡하지?이

[02:52]

이 염색을 저는 좀 더 차분한

[02:57]

브라운을 원했었는데

[02:59]

이게 물이 빠지다 보니까 빗자루가 돼

[03:02]

가지고

[03:04]

저 머리가 좀 웃기긴 해요. 그래도

[03:08]

색깔이 점점 더 빠지면 괜찮을 것

[03:10]

같아서 일단은 이렇게 지내보도록 하고

[03:15]

너무 이상하다 싶으면은 그때 또 연

[03:18]

염색을 해야 될 거 같아요.

[03:21]

그리고 제가이 머리 수치 너무 많아

[03:24]

가지고

[03:26]

지금 감당이 안 돼요. 탈색까지 해서

[03:30]

머리가 이렇게 더 부풀어 가지고

[03:34]

머리가 난리가 났습니다. 근데 어쩔

[03:37]

수 없어요.이

[03:40]

하고 싶은 마음이이

[03:42]

하고 싶은 마음을 못 이겨서

[03:45]

해야 했습니다. 언젠가는 했을

[03:47]

거예요.

[03:49]

한 살이라도 어릴 때 머리 해야지

[03:53]

나중에 후회하지 않을 것 같아서 지금

[03:57]

이렇게 했습니다.

[03:59]

근데 저 머리 진짜 많이 길었죠?

[04:02]

이렇게 보시면은

[04:04]

이렇게 이렇게 엄청 많이 길었죠?

[04:08]

거의 10년 만에 이렇게 머리가 긴

[04:11]

거 같은데

[04:13]

제가 진짜 단발병이 심했어요. 이제

[04:16]

단발을 하고 부침하고

[04:21]

또 부츠머리 했다라고 많이 해

[04:23]

주셨는데

[04:25]

이제는 제 머리입니다. 많이 길었죠?

[04:31]

이제 앞으로는 머리 자르지 않고 계속

[04:35]

길을 예정이에요. 진짜로

[04:38]

진짜 머리 길 거예요.

[04:41]

진짜 맹세합니다.

[04:45]

머리가 지금 너무나 리가 나 가지고

[04:49]

감당하기가 힘드요.

[04:53]

그리고 요즘에

[04:56]

쓸랑이라고

[04:58]

많이 유행하잖아요.

[05:00]

제가 또 그런 거 좋아해 가지고 왕창

[05:03]

한 다섯 개인가 구매를 했어요.

[05:06]

근데 몇 번 주무르고 나니까 터지는

[05:10]

거예요. 얘도 다 터졌거든요. 그리고

[05:13]

먼지가 너무 많이 붙어요. 소리는

[05:17]

좋아요.

[05:26]

얘 말고 그 비누 모양이 있거든요.

[05:30]

근데 계속 터져 가지고

[05:33]

비누가 제일 제일 좋고요.

[05:37]

얘도 괜찮은데 얘는 너무 두꺼워서

[05:41]

상치기가 좀

[05:44]

힘들어요.

[05:46]

다음에

[05:47]

또 사 가지고 영상 한번 찍어 볼까

[05:52]

생각 중입니다.

[05:55]

너무 애들이 약해 너무 잘 터지는 거

[06:00]

같아요. 저는 막 심하게 이렇게

[06:02]

중물하는 것도 아닌데

[06:05]

쉽게 터지더라고요.

[06:10]

날씨가 갑자기 더워져 가지고 이제

[06:14]

촬영하기 힘든 날씨가 되었습니다.

[06:17]

너무 더워요. 지금 땀이나

[06:21]

선풍기가 옆에 있지만 선풍기는 틀지

[06:24]

못해요. 너무 시끄러워서

[06:27]

지금 틀었는데 시끄럽죠?

[06:31]

꺼야겠어요.

[06:37]

에어컨은 아직 청소를 안 해 가지고

[06:40]

에어컨은 못 틀고

[06:43]

에어컨 빨리 틀어야 되는데 이게

[06:46]

촬영을 하면은 되게 더워져요. 창문도

[06:49]

닫고 문도 닫고 하다 보니까

[06:53]

그래도이 소이 정말 편집할 때

[06:57]

짜증나거든요.

[06:59]

그런 거 생각하면 더운 것쯤이야.

[07:03]

제가 또 빠진 팀이 하나가 있거든요.

[07:08]

뭐냐면

[07:10]

롤 경기 보기입니다.

[07:14]

원래도 월즈는 챙겨봤어요. 뭔가

[07:18]

올림픽

[07:20]

월드컵 이런 것도 평소에 안 보던

[07:23]

경기들인데 보잖아요.

[07:26]

월지도 제가 평소에 롤 경기는 안

[07:29]

봤지만 월지는 꼭 챙겨봤단 말이죠.

[07:32]

한 2, 3년 전부터 봤던 거 같은데

[07:36]

제가 월지만 보다 보니까 T1이라는

[07:40]

팀을 응원을 하게 되더라고요. 그래서

[07:44]

T1의 팬이 되었습니다.

[07:47]

갑자기 갑자기 이렇게 뭔가 티온 팬이

[07:51]

되었어요.

[07:52]

그래서 작년 말부터

[07:55]

작년 말부터

[07:58]

경기를 막 챙겨보다가 결국에는 지금

[08:02]

멤버십 가입도 하고 최근에 홈그라운드

[08:05]

했잖아요.

[08:07]

최근에 홈그라운드도 보고 왔답니다.

[08:10]

3일 보고 왔어요. 제 친구도 정말

[08:15]

팬이거든요. 티원에 그래서 친구랑

[08:17]

같이 이렇게 보고 왔습니다.

[08:21]

너무 재밌었어요. 너무 재밌고

[08:24]

실즈로 보니까

[08:26]

너무 좋더라고요.

[08:29]

최근에 디 경기를 진짜 잘하고

[08:31]

있거든요.

[08:33]

그래서 요즘 기분이 너무 좋습니다.

[08:37]

제가 원래 취미라는게 없었어요.

[08:40]

취미를 되게 갖고 싶어 하는 사람 중

[08:43]

하나였는데

[08:47]

그나마 그나마 저의 취미입니다.

[08:51]

누가 들으면 그게 뭐가 침이야라고 할

[08:54]

수 있지만 영화 보는 것도

[08:56]

침이잖아요.

[08:58]

저는 롤 보는게

[09:01]

롤 보는게 치입니다.

[09:05]

그리고 최근에 군채 보셨나요? 스폰는

[09:10]

하지 않을게요. 군체를 보고 왔는데

[09:14]

군체를 보고 왔는데 그럭저럭 재밌게

[09:17]

본 거 같아요. 저는

[09:19]

이런 좀비물을

[09:22]

그렇게 좋아하는 편은 아니거든요. 별

[09:24]

생각이 없어요. 전미에 근데도 좀

[09:27]

소재가 신선했다.

[09:29]

근데 좀 뻔하게 흘러가서음

[09:33]

역시 이런 느낌이긴 했지만 소재가

[09:35]

신선해서 재밌었습니다.

[09:38]

저는 원래 막 영화 보고 드라마 보고

[09:40]

이런 거 별로 안 좋아하거든요.

[09:43]

근데 그건 진짜 좋아해요. SF 약간

[09:47]

SF 미스테리 요런 걸 되게 좋아해서

[09:50]

저의 체의 영화는 인터스텔라

[09:54]

인셉션 뭐 이런 거 되게

[09:56]

좋아하거든요. 요번에도 그런 유의

[09:59]

영화들이 좀 나오더라고요.

[10:01]

그래서 볼게 생겨서 좀 기분이 좋은

[10:05]

상태입니다.

[10:08]

그런 SF 영화들이 잘 안

[10:11]

나오잖아요.

[10:13]

되게 좋아요. 기분이 되게 좋습니다.

[10:15]

전 그런 거 진짜 좋아하거든요.

[10:17]

그리고

[10:19]

드라마도 요즘에 보는게 있어요. 그

[10:21]

치사병.이

[10:23]

정도면 좋아하는 건가?

[10:26]

치사병 그게 재밌더라고요. 그냥 밥

[10:29]

먹을 때 볼게 없어 가지고 틀었는데

[10:32]

재밌는 거예요.

[10:35]

그래가지고 요즘에 월화를 기다리고

[10:37]

있습니다.

[10:39]

너무 재밌어서 볼 때마다 약간 저렇게

[10:43]

뇌 빼고 보는 느낌.

[10:46]

좀 병맛이거든요.

[10:48]

막 밥 이렇게 맛있게 먹고 그 이렇게

[10:51]

막 표현하는 것들이 되게 웃혀요.

[10:54]

뭔가 뭐야 이런 느낌. 그래서 밥

[10:58]

먹을 때 이렇게 보면은 시간 더 잘

[11:01]

가고 좋은 거 같아요. 한번 보시면

[11:05]

보시는 걸 추천드립니다. 치사벽이랑

[11:08]

군책 나름 재밌는 거 같아요. 점점

[11:13]

점점 더워지는데

[11:16]

어쩔 수가 없어요. 더워 더워 더워

[11:19]

더워.

[11:22]

그리고 제가 최근에 릴스를 보는데

[11:27]

치킨집 하나를 이렇게 되게 많은

[11:30]

분들께서 추천을 하더라고요. 그래서

[11:33]

제가 어제 먹어 봤거든요.

[11:35]

오븐마루 치킨이라는 곳인데

[11:39]

여기가 되게 맛있더라고요.이

[11:44]

까르보 현미 베이크 이거를 많이

[11:47]

추천하셔 가지고 먹어 봤어요. 저는

[11:50]

크림 파스타 이런 거 정말 안

[11:52]

좋아하거든요. 하얀색 소스 정말

[11:55]

싫어한 사람인데

[11:57]

그런 뭔가 우유 크림 같은 그런

[12:01]

꾸덕함보다는

[12:03]

약간 어니언 소스를 살짝 추가한 그런

[12:08]

까르 맛이어서 맛있더라고요. 근데

[12:11]

많이는 못 먹겠어요. 많이 먹으면

[12:13]

물려 가지고 라면이랑 같이

[12:15]

먹었거든요.

[12:17]

근데 진짜 그런 하얀 소스 크림

[12:21]

까르보이라고 좋아하시면 한번 드셔

[12:23]

보세요. 진짜 괜찮은 거 같아요.이

[12:26]

치킨 자체가 현미

[12:29]

뭐여 가지고 그 겉이 되게

[12:33]

바삭바삭하거든요.

[12:35]

바삭바삭.

[12:36]

그래서

[12:38]

빠지더라고요.

[12:39]

이게 바삭하고 구운 구운 닭이에요.

[12:45]

5분의 구운 닭.

[12:48]

그래서 얘가 튀긴게 아니고 구워

[12:52]

가지고 또 되게

[12:55]

건강식 아닌가요?

[12:58]

그 정도면 건강식이라고 생각하거든요.

[13:02]

여튼

[13:03]

이게 맛있더라고요. 근데 대신 가격이

[13:07]

좀 비싸요. 한 마리에

[13:09]

26,400원인데

[13:11]

생각보다 좀 비싸서 여러 번 먹기엔

[13:14]

좀 그럴 거 같고 한 번쯤 드셔 보는

[13:16]

거 추천드립니다. 국내산 100%

[13:19]

닭다리살이어서

[13:21]

비싼 건가?

[13:23]

아 원래 좀 비싸구나.

[13:26]

요즘 너무 비싸요. 물가가.

[13:29]

이제 치킨 한 마리에. 거의 3만

[13:31]

원이에요.

[13:33]

말도 안 돼.

[13:35]

진짜 말도 안 돼. 옛날에는

[13:37]

18,000원 막 이랬었는데

[13:41]

너무 옛날인가?

[13:43]

예전에는

[13:44]

500원만 있어도 진짜 맛있는 거

[13:48]

많이 먹었거든요.

[13:51]

컵볶이도 300원, 500원 이렇게

[13:53]

있었잖아요. 300원은 작은 컵,

[13:56]

500원은 큰 컵이었는데

[13:59]

그 큰 컵은 또 밑에다가 막 튀김을

[14:02]

깔아 주셨어요.

[14:06]

아, 되게 좋았는데 요즘에는 컵

[14:08]

볶기도 1,000원 이렇게

[14:10]

하더라고요.

[14:13]

진짜 너무 비싼 거 같아요. 근데 뭐

[14:17]

그만큼 시간이 흘렀으니까

[14:21]

진짜 너무 비싼 거 같아요.

[14:24]

이렇게 바뀌다니 예전에는

[14:28]

5,000원만 있어도 진짜 많이

[14:32]

정말 많이 사 먹을 수 있었거든요.

[14:36]

요즘엔 안 돼요. 이제 조카한테 이제

[14:39]

어린이 날 선물 아니면 생일 선물

[14:42]

이렇게 주잖아요. 그냥 10만 원이

[14:44]

그냥 그냥 나가요. 100만 원.

[14:49]

하 진짜

[14:51]

라떼는

[14:53]

5,000원만 있어도 다 사 먹을 수

[14:56]

있었어.

[14:58]

근데 요즘엔 또 그게 아니잖아요.

[15:01]

최근에 조카랑 PC방 갔어요.

[15:06]

이제 이모가 PC방을 쏜다 하고 같이

[15:09]

갔는데

[15:11]

PC방 가격이 너무 올랐더라고요.

[15:13]

옛날에는 1시간 10분 뭐 이렇게

[15:16]

해가지고 1,000원이었거든요.

[15:19]

1한시간 1시간 10분.

[15:22]

근데 요즘에는 40분인가 50분에

[15:25]

1,000원인가 1,500원인가 하는

[15:28]

거예요. 아 진짜 PC방까지

[15:30]

올랐구나.

[15:32]

제가 초 6 중 1대 PC방을 처음

[15:36]

갔나 그랬는데 그땐 진짜

[15:37]

500원이했거든요.

[15:39]

진짜 500원 700원 이랬었는데 그

[15:43]

잠깐 사이에 PC방 가격도 많이

[15:45]

올랐더라고요. 제가 PC방 알바도

[15:48]

했었는데 분명 그때까지도

[15:51]

1,000원이었단 말이죠. 되게이

[15:54]

주변 피지방들끼리

[15:56]

가격 동결 이런게 좀 있었어요.

[15:59]

그랬는데 요즘에는

[16:01]

이게 많이 올랐더라고요. 놀랬잖아요.

[16:04]

음식도 한번 먹는데 거의 만

[16:06]

원이에요. 그래서 조카 안 갔는데

[16:10]

PC방에서만

[16:11]

5만 5만 원 넘게 썼던 거 같은데

[16:15]

조카는 신나 가지고 막 다 시켜 먹고

[16:19]

저는 아 요즘 애들은 진짜 나가서

[16:22]

놀면 뭐 돈 만 그냥 나가구나

[16:26]

싶더라고요.

[16:27]

라떼는 이런 거 아니고 그냥 그냥

[16:30]

신기했어요.이

[16:33]

체감이 되더라고요. 시간이 진짜 많이

[16:36]

지났구나라는게 좀 느껴지더라고요.

[16:39]

여튼 이렇게 저의 근황을 한번 전해

[16:42]

보았고요.

[16:43]

최근에 영상을 올리지 못한 것들은

[16:48]

하 진짜 준비할게 너무 많아 가지고

[16:51]

찾아볼 것도 너무 많고 여기저기 가야

[16:54]

될 것도 너무 많아 가지고

[16:57]

그리고 촬영을 하려고 하면은이 주변

[16:59]

환경이 도와주지 않더라고요. 옆집이

[17:03]

한 달 동안 이모델링을 했어요. 와,

[17:06]

진짜

[17:10]

힘들더라고요.

[17:13]

주말에는 공사 안 하잖아요. 주말에는

[17:17]

또 제가 또 가족들이랑 했다 보니까

[17:20]

주말에는 집이 시끄러워요.

[17:23]

진짜 이게 변명이 아니고요.

[17:26]

촬영하기가 되게

[17:28]

까다롭습니다. 그래서 제가 당장

[17:31]

이사를 가고 싶어요. 저도 편안하게

[17:34]

영상 많이 많이 찍고 싶거든요. 진짜

[17:38]

이사를 가면은 열심히

[17:41]

진짜 열심히이 배경도 깔끔하게 해

[17:45]

가지고 열심히 찍어서 올리도록

[17:49]

할게요. 조금만 기다려 주세요.

[17:52]

조금만. 근데 또 기다려 달라고

[17:54]

하기가 좀 염치가 없는 거 같아서

[17:58]

생각날 때 가끔 생각날 때 들려

[18:01]

주세요.

[18:03]

그러면 근황 토크

[18:07]

토크보다는 그냥 진짜 주절 주절

[18:10]

의식의 흐름대로 얘기를 한 거 같은데

[18:13]

오늘도 좋은 밤 되시고요.

[18:16]

항상 좋은 일만 가득하시고

[18:19]

행복한 일만 가득하시고

[18:21]

이제 더워지니까 더위 조심하시고

[18:26]

항상 파이팅하면서

[18:28]

파이팅하면서 행복하게 행복하게

[18:33]

행복하게

[18:36]

살아갑시다.

[18:39]

안녕.

[18:41]

잘 자요.

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Related Videos

21세기 대군부인 10회 비하인드 자막 다운로드 | 쌍방통행 키스신 캡션

21세기 대군부인 10회 비하인드 자막 다운로드 | 쌍방통행 키스신 캡션

21세기 대군부인 10회 비하인드 영상의 자막을 다운로드하여 드라마의 감동적인 쌍방통행 키스신과 두 주인공의 마음 확인 장면을 놓치지 마세요. 자막 파일로 이해도를 높이고 몰입감 넘치는 시청 경험을 제공합니다.

덕만공주 사극 자막 다운로드 | 선덕여왕 캡션 제공

덕만공주 사극 자막 다운로드 | 선덕여왕 캡션 제공

이 동영상의 자막을 다운로드하여 덕만공주의 이야기와 진평왕의 계책을 더 쉽게 이해해보세요. 사위와 외손자를 제치고 왕위에 오른 여왕의 흥미진진한 역사를 자막과 함께 즐길 수 있습니다.

8년 차 아이돌 TXT 수빈 연준 자막 다운로드 - 살롱드립 EP.133

8년 차 아이돌 TXT 수빈 연준 자막 다운로드 - 살롱드립 EP.133

8년 차 아이돌 TXT의 수빈과 연준이 출연한 살롱드립 EP.133 자막을 다운로드하세요. 정확한 가사와 대사를 통해 영상 내용을 더욱 쉽게 이해하고 즐길 수 있습니다.

Download Subtitles for Scientific Study Tips Video

Download Subtitles for Scientific Study Tips Video

Enhance your learning experience by downloading accurate subtitles for the video '벼락치기 성공하는 과학적인 공부법 (feat.궤도)'. Subtitles help you follow along easily, improve comprehension, and make studying more effective.

Download Subtitles for Daily Routine Conversation Video

Download Subtitles for Daily Routine Conversation Video

Enhance your English learning experience by downloading subtitles for the Daily Routine Conversation video. Subtitles help improve comprehension, vocabulary, and pronunciation through easy-to-follow, immersive content. Perfect for learners wanting to practice speaking English naturally and effectively.

Most Viewed

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ล DMD LAND 3 The Final Land Day 1

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ล DMD LAND 3 The Final Land Day 1

ดาวน์โหลดซับไตเติ้ลสำหรับวิดีโอ DMD LAND 3 The Final Land Day 1 เพื่อช่วยให้เข้าใจเนื้อหาได้ง่ายขึ้น และเพิ่มความสะดวกในการติดตามทุกช่วงเวลา เหมาะสำหรับผู้ชมที่ต้องการความชัดเจนและเข้าถึงข้อมูลอย่างครบถ้วน

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Laden Sie die Untertitel für den gesamten Film 'Nicos Weg' herunter, um Ihr Deutschlernen auf A1 Niveau zu unterstützen. Untertitel helfen Ihnen, Wortschatz und Aussprache besser zu verstehen und verbessern das Hörverständnis effektiv.

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Accede fácilmente a los subtítulos del episodio 63 de '6 DE COPAS', centrado en el narcisismo. Descargar estos subtítulos te ayudará a entender mejor el contenido y mejorar la experiencia de visualización.

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Descarga los subtítulos para el episodio 56 de la tercera temporada de 6 DE COPAS, centrado en los tipos de apego. Mejora tu comprensión y disfruta del contenido en detalle con nuestros subtítulos precisos y accesibles.

Download Subtitles for Your Favorite Videos Easily

Download Subtitles for Your Favorite Videos Easily

Enhance your video watching experience by downloading accurate subtitles and captions. Enjoy better understanding, accessibility, and language support for all your favorite videos.

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!