LunaNotes

تحميل ترجمة فيديو Être & Avoir - الدرس الفرنسي 10

Être & Avoir (French Essentials Lesson 10)

Être & Avoir (French Essentials Lesson 10)

Learn French With Alexa

289 segments AR

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:08]

هذا هو الدرس الأخير

[00:10]

من سلسلتي بعنوان

[00:12]

أساسيات اللغة الفرنسية المجلد 1

[00:16]

أتمنى أن تستمتعوا بها

[00:18]

وتعلمتم الكثير.

[00:20]

أود أن أختم

[00:21]

بنقطة نحوية هذه المرة،

[00:23]

وهي

[00:25]

نقطة مهمة في اللغة الفرنسية،

[00:26]

وستساعدك كثيرًا

[00:28]

في تعلم اللغة

[00:30]

والتحدث.

[00:32]

اليوم، أود أن أعلمكم

[00:34]

كيفية تصريف الأفعال

[00:36]

to be و to

[00:38]

في زمن المضارع.

[00:46]

ربما تريد أن تخبرني...

[00:47]

ما هو الاقتران؟ ولماذا هو مهم جدا؟

[00:51]

ولماذا أختار

[00:52]

أن أكون وأن يكون

[00:53]

أول أفعالي؟

[00:55]

حسنًا، لأن معرفة كيفية تصريف

[00:59]

الأفعال "to be" و"to Have"

[01:02]

في زمن المضارع،

[01:03]

سيساعدك أيضًا على التحدث

[01:05]

في زمن الماضي.

[01:07]

نحن نسمي هذين الفعلين مساعدين.

[01:15]

إنهم خميرة الخبز،

[01:17]

والحلقة المفقودة

[01:19]

للزمن الماضي.

[01:21]

حسنا، لقد فهمت الفكرة.

[01:24]

بدون هذين الفعلين

[01:26]

لن تكون قادرًا

[01:28]

على جعل نفسك مفهومًا بشكل كامل،

[01:30]

والأهم من ذلك كله، سوف تكون مقيدًا إلى الأبد

[01:34]

بما يجب أن تقوله

[01:36]

أو ما تقوله باللغة الفرنسية.

[01:39]

لذا، ما أود فعله

[01:43]

هو أن أبدأ بفعل مساعد

[01:45]

"To Have".

[01:47]

تذكر أن قول "أن تمتلك" في زمن المضارع

[01:53]

أمر بالغ الأهمية للتحدث

[01:56]

في زمن الماضي.

[01:58]

حسنًا، كلمة "have" بالفرنسية هي "Avoir"

[02:01]

"Avoir"، هل يمكنك قول ذلك؟

[02:03]

أحسنت!

[02:05]

بالطبع أنا أعلمك إياها

[02:07]

بصيغتها المصدرية.

[02:11]

كما هو الحال، على سبيل المثال،

[02:13]

لم يتم تصريفها بعد

[02:17]

ولم نستخدمها مع أي ضمائر فاعل.

[02:20]

بالمناسبة، ضمائر الفاعل،

[02:22]

ارجع إلى أحد دروسي

[02:24]

حول ضمائر الفاعل، وسوف تفهم

[02:26]

ما أقصده.

[02:27]

عندما تبدأ في تصريف هذه الأفعال،

[02:29]

ستلاحظ أنها ستتغير

[02:31]

اعتمادًا على ضمير الفاعل الذي تستخدمه.

[02:34]

في اللغة الإنجليزية، لا تتغير كلمة

[02:36]

"to Have" كثيرًا عند التصريف،

[02:39]

كما هو الحال في "I has"

[02:41]

لا تزال هي نفسها مثل "to Have" و

[02:42]

"you Have".

[02:43]

الشيء الوحيد الذي يتغير في اللغة الإنجليزية هو

[02:46]

"He has"،

[02:47]

لذا قم بإسقاط "-ve" وإضافة "s"

[02:50]

بدلاً من "-ve"

[02:53]

لذا فمن السهل جدًا، في اللغة الإنجليزية، تصريف

[02:55]

أفعال مثل "to يكون"

[02:58]

ولكنه ليس باللغة الفرنسية.

[03:03]

دعنا نلقي نظرة على كيف نقول:

[03:06]

"I has"، "You has"

[03:08]

وتذكر أن ترتيب

[03:09]

ضمائر الفاعل هو نفسه دائمًا

[03:12]

لقد تعلمنا هذا من قبل

[03:14]

في قسمي بعنوان

[03:16]

"ضمائر الفاعل"

[03:24]

كيف تقول "أنا" لديك" بالفرنسية؟

[03:28]

"لدي" بالفرنسية هي:

[03:30]

هل يمكنك قول ذلك؟

[03:32]

أحسنت!

[03:33]

"لديك"

[03:39]

جيد جدا!

[03:41]

"لديه"

[03:50]

"لديها"

[03:57]

"لدينا"، كما في "على"،

[03:59]

بصيغة المفرد

[04:06]

"لدينا"، كما في صيغة الجمع

[04:10]

والطريقة الأكثر رسمية لقول "نحن"،

[04:16]

وأنا أقوم بالاتصال هنا.

[04:18]

لأن "avons" تبدأ بحرف متحرك.

[04:24]

الآن "You has"، كما في الطريقة الأكثر رسمية،

[04:29]

وعندما نتحدث إلى مجموعة مكونة من أكثر من شخص:

[04:38]

وأخيرًا، كيف نقول "لديهم"؟

[04:40]

كما تعلم، لدينا طريقتان لقول "هم"

[04:43]

يمكن أن تكون "ils" بحرف "s"

[04:45]

أو "elles" بحرف "s"

[04:52]

لاحظ أن صوت "zzz"

[04:54]

لأن "elles" تنتهي بحرف "s"

[04:56]

و"ont" تبدأ بحرف متحرك،

[05:00]

أتفهمني؟

[05:02]

أحسنت!

[05:04]

إذن ماذا تلاحظ؟

[05:06]

لقد لاحظت

[05:07]

أنها لا تتبع بالضرورة نمطًا معينًا،

[05:09]

ويجب بالتأكيد

[05:11]

حفظها عن ظهر قلب،

[05:12]

وبهذا الترتيب.

[05:14]

كما ستلاحظ،

[05:15]

فهي مقسمة إلى مفرد وجمع،

[05:18]

ولكن كما شرحت

[05:19]

في أحد أقسامي الأخرى بعنوان

[05:21]

"ضمائر الفاعل"،

[05:23]

مثلما تعلمناها في المدرسة في فرنسا.

[05:26]

من "je" إلى "il"، ضمائر الفاعل المفردة،

[05:30]

إلى "nous" إلى "ils"

[05:33]

ضمائر الفاعل الجمع.

[05:36]

دعونا نكررها معي مرة أخرى،

[05:38]

كيف نقول "لدي"،

[05:40]

"لديك" وما إلى ذلك.

[06:03]

الآن، هل يمكنك أن تخبرني...

[06:06]

ماذا يعني هذا؟

[06:14]

هذا يعني أن لدي قطة،

[06:17]

لأننا علمنا للتو أن كلمة

[06:18]

"j'ai" تعني "لدي"

[06:20]

لذا فأنت لا تعرف أن كلمة "chat" هي قطة بالفرنسية.

[06:23]

وهذا:

[06:31]

ماذا يعني ذلك في رأيك؟

[06:35]

تعني "لدينا 3 أخوات" و

[06:38]

"sœur" تعني أخت.

[06:40]

"لدينا 3 أخوات"

[06:45]

هل يمكنك ترجمة هذه لي؟

[06:54]

أعلم أنك تفهم "elle a"

[06:55]

لأننا تعلمناها للتو،

[06:57]

وأنت تفهم "أشقر" وهي شقراء

[07:00]

و"cheveux" تعني شعر،

[07:02]

لذا، "لديها شعر أشقر"

[07:06]

أحسنت!

[07:07]

استمر في التدرب على أي حال.

[07:09]

هيا نلعب لعبة معًا

[07:11]

انظر إلى الشاشة وأخبرني

[07:13]

ماذا تعني عبارة "nous avons"؟

[07:17]

هذا صحيح!

[07:18]

تعني "لدينا"

[07:20]

ماذا عن...

[07:23]

"لديهم"، النسخة المؤنثة

[07:25]

ماذا عن...

[07:29]

"لدي"

[07:33]

"لديك"

[07:35]

وماذا عن هذه الجملة؟

[07:44]

"لديه كلب صغير"

[07:48]

أحسنت!

[07:50]

هل يمكنك الآن ترجمة...

[07:52]

"لقد" بالفرنسية؟

[07:56]

هذا صحيح!

[07:56]

انها "إيلي"

[07:58]

جيد جدا!

[07:58]

ماذا عن..."لدينا"؟

[08:04]

ماذا عن "لديك"؟

[08:09]

نعم، إنها "tu as" أو "vous avez"

[08:11]

اعتمادًا على من تتحدث إليه

[08:13]

والضمير الذي قررت استخدامه.

[08:16]

وماذا عن:

[08:17]

لدينا سيارة خضراء

[08:20]

هل يمكنك ترجمة ذلك؟

[08:21]

أصبح الأمر صعبًا للغاية الآن.

[08:23]

لدينا "nous avons"

[08:25]

نحن نعلم ذلك، لقد تعلمنا ذلك.

[08:30]

"Voiture" هي سيارة،

[08:31]

و"verte" هي

[08:33]

سيارة خضراء.

[08:34]

تعني حرفيًا "سيارة خضراء" بالفرنسية.

[08:41]

أعلم أنه من الصعب تذكرها جميعًا الآن

[08:44]

ولكن ذلك يأتي مع الممارسة.

[08:46]

تذكر أن معرفة هذه الكلمات

[08:48]

تعني أنك ستكون قادرًا على

[08:49]

التعبير عن نفسك بصيغة الماضي،

[08:52]

وكلما

[08:55]

كان من الأسهل عليك أن تجعل نفسك مفهومًا،

[08:57]

كلما زادت ثقتك

[08:58]

بنفسك،

[09:00]

وكلما تحدثت باللغة الفرنسية وما إلى ذلك،

[09:02]

إنها حلقة مفرغة حقًا.

[09:11]

دعونا الآن ننظر إلى "être"

[09:14]

في نسختها المصدرية.

[09:18]

وهذا يعني "أن تكون"

[09:20]

ولكن دعونا نصرفها في زمن المضارع

[09:23]

كما قلت سابقًا،

[09:25]

أن تكون في صيغة المصدر

[09:28]

لكننا لم نصرفها بعد.

[09:34]

ماذا كان هذا؟

[09:37]

ها نحن

[09:39]

نتبع نفس ترتيب

[09:41]

ضمائر الفاعل.

[09:45]

يبدو الأمر هكذا...

[09:48]

"أنا"

[09:49]

هل يمكنك قول ذلك؟

[09:51]

أحسنت!

[09:53]

وهذا يعني "أنت"

[09:58]

"هو"

[09:59]

جيد جدًا!

[10:02]

"هي"

[10:03]

ممتازة!

[10:06]

وهذا يعني "نحن" أو "واحد هو"

[10:13]

وهذا يعني "نحن".

[10:14]

جيد جدًا!

[10:17]

هذا يعني "أنت"

[10:22]

"هم"، مذكر

[10:26]

"هم"، مؤنث

[10:29]

مرة أخرى ليس هناك الكثير من النمط هنا،

[10:32]

أليس كذلك؟

[10:33]

"Être" لا تبدو مثل "je suis" أو

[10:35]

"tu es" أو "il est"

[10:37]

نحن لا نقول "j' être" أو "tu être"

[10:39]

أو "il être"

[10:41]

لذلك عليك أن تتعلمها عن ظهر قلب، وأخشى،

[10:44]

وتذكر، إذا لم تفعل ذلك،

[10:47]

فستقتصر على ما تقوله

[10:49]

وكيف تتحدث باللغة الفرنسية.

[10:53]

يستغرق قليلا من الممارسة والجهد.

[10:57]

دعونا نكررها مرة أخرى.

[10:58]

إلقاء نظرة على الشاشة

[11:16]

أحسنت!

[11:21]

دعونا نترجم "أنا" بالفرنسية

[11:27]

جيد جدًا!

[11:27]

ماذا عن...هي؟

[11:31]

جيد جدًا!

[11:32]

ماذا عن...أنت؟

[11:39]

وكيف تقول "أنا صغير"؟

[11:48]

أو "صغيرة" إذا كنت فتاة.

[11:49]

كيف تقول "نحن سعداء"؟

[11:57]

المحتوى، سعيد

[12:00]

هنا لعبة أخرى.

[12:02]

ترجم هذه الجملة:

[12:10]

سوف تقول لي "أنا لست مستعدًا لهذا النوع من الجمل"

[12:13]

ولكني أقول لك، أنت مستعد.

[12:16]

"Il est"

[12:17]

تعني "هو"، لقد تعلمنا ذلك.

[12:18]

"المحتوى" - ليس بالأمر الصعب، المحتوى / السعادة.

[12:22]

قد يكون "Parce que" صعبًا بعض الشيء.

[12:24]

أنا أقول لك أن "parce que" تعني "لأن".

[12:28]

"Il a"، هذا سهل، لقد تعلمنا للتو هذا،

[12:31]

"He has"

[12:36]

إذا كنت قد تابعت مجلدي الأساسي 1،

[12:39]

ستعرف أن كلمة "un" تعني "a".

[12:41]

"Nouveau"،

[12:43]

"Stylo" الجديد، قلم

[12:45]

إذن، ترجم:

[12:52]

إنه سعيد لأن لديه قلمًا جديدًا.

[12:55]

آه، واحدة لطيفة.

[13:02]

ما أود منك أن تفعله

[13:04]

هو إلقاء نظرة على هذا هنا.

[13:08]

هذه قائمة الفعل "to has" في زمن المضارع.

[13:12]

هل يمكنك رؤية أي شيء مفقود؟

[13:19]

هذا صحيح!

[13:20]

أنت تفتقد "لدينا"

[13:24]

وهنا كلمة أخرى.

[13:27]

قائمة أخرى "للحصول عليها"

[13:28]

هل يمكنك رؤية أي شيء مفقود؟

[13:32]

هذا صحيح!

[13:34]

"Ils ont"، لقد فعلوا ذلك بصيغة المذكر

[13:37]

أحسنت!

[13:38]

ألقِ نظرة الآن على هذه النسخة،

[13:40]

وهي نسخة "ليكون" في زمن المضارع.

[13:46]

هذا صحيح!

[13:46]

نحن نفتقد "je suis"

[13:48]

"أنا"

[13:51]

وهنا واحدة أخرى.

[13:55]

نعم! نحن مفقودون:

[13:58]

"نحن بعضنا"، نحن موجودون.

[14:03]

ما أود منك أن تفعله

[14:04]

لأنه من الصعب جدًا فهمه دفعة واحدة

[14:08]

وفي عشر دقائق،

[14:09]

أود منك أن تلقي نظرة على الورق

[14:11]

كيف تبدو.

[14:13]

وتذكر قولي:

[14:17]

احفظهم عن ظهر قلب

[14:19]

لأنك ستشكرني على المدى الطويل.

[14:22]

سوف تصبح مهمة جدًا

[14:25]

عند التصريف بصيغة الماضي باللغة الفرنسية.

[14:30]

إنها أفعال مساعدة،

[14:32]

وتسمى بالأفعال المساعدة لسبب ما.

[14:37]

أعتقد أن هذا كل شيء بالنسبة لي، لهذا اليوم.

[14:39]

سأترك الأمر على هذا النحو،

[14:41]

وآمل أن تستمتع بهذه السلسلة

[14:42]

بقدر ما استمتعت بتعليمك،

[14:44]

هذا كل ما في الأمر مني.

[14:46]

إلى اللقاء يا سيدي، سيدتي، آنسة. بالتأكيد. بيسو بيسو!

[14:52]

تحية!

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Related Videos

تحميل ترجمة فيديو تلاوة القارئ الشيخ عبدالناصر حرک

تحميل ترجمة فيديو تلاوة القارئ الشيخ عبدالناصر حرک

قم بتنزيل ترجمات دقيقة لفيديو تلاوة القارئ الشيخ عبدالناصر حرک لتحسين فهمك وتجربة الاستماع. تساعدك الترجمة على متابعة التلاوة بوضوح والاستفادة القصوى من كل كلمة.

تحميل ترجمات فيديو Vision: شرح التشريح وعلم وظائف الأعضاء

تحميل ترجمات فيديو Vision: شرح التشريح وعلم وظائف الأعضاء

احصل على ترجمات دقيقة ومفصلة لفيديو Vision: Crash Course Anatomy & Physiology #18 لتعزيز فهمك لمواضيع التشريح وعلم الوظائف الحيوية. تنزيل الترجمة يساعدك على متابعة المحتوى بسهولة وتحسين استيعاب المفاهيم العلمية.

تحميل ترجمات فيديو رومانسية درامية - قصة إنقاذ وحب

تحميل ترجمات فيديو رومانسية درامية - قصة إنقاذ وحب

قم بتحميل ترجمات هذا الفيديو الرومانسي المثير لتفهم التفاصيل العميقة للقصة ولتستمتع بكل لحظة بحوار واضح. تساعدك الترجمة على متابعة الأحداث وفهم المشاعر بين الشخصيات بشكل أفضل.

تحميل ترجمة الفيديو: في المستقبل الناس بيبيعوا شبابهم مقابل الفلوس

تحميل ترجمة الفيديو: في المستقبل الناس بيبيعوا شبابهم مقابل الفلوس

قم بتحميل الترجمة لهذا الفيديو الشيق حول مستقبل الناس الذين يبيعون شبابهم مقابل المال. تساعدك الترجمات على فهم المحتوى بوضوح والاستمتاع بالفكرة بشكل أفضل، خاصة إذا كنت تفضل متابعة الفيديو مع النصوص.

تحميل ترجمات فيديو Extreme Ownership لجوكو ويلينك

تحميل ترجمات فيديو Extreme Ownership لجوكو ويلينك

احصل على ترجمات دقيقة لفيديو Extreme Ownership مع جوكو ويلينك من TEDxUniversityofNevada لتسهيل الفهم وتعزيز تجربتك التعليمية. تنزيل الترجمات يساعدك على متابعة المحتوى بشكل أفضل سواء كنت تتعلم اللغة أو تفضل القراءة أثناء المشاهدة.

Most Viewed

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Enhance your viewing experience of the 2025 Arknights Ambience Synesthesia — Echoes of the Legends by downloading accurate subtitles. Perfect for understanding the intricate soundscapes and lore, these captions ensure you never miss a detail.

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

قم بتنزيل ترجمات دقيقة لفيديو الترانزستورات لتسهيل فهم كيفية عملها. تعزز الترجمات تجربة التعلم الخاصة بك وتجعل المحتوى متاحًا لجميع المشاهدين.

Download Subtitles for Girl Teases Friend Funny Video

Download Subtitles for Girl Teases Friend Funny Video

Enhance your viewing experience by downloading subtitles for the hilarious video 'Girl Teases Friend For Having Poor BF'. Captions help you catch every witty remark and enjoy the humor even in noisy environments or for non-native speakers.

Download Accurate Subtitles and Captions for Your Videos

Download Accurate Subtitles and Captions for Your Videos

Easily download high-quality subtitles to enhance your video viewing experience. Subtitles improve comprehension, accessibility, and engagement for diverse audiences. Get captions quickly for better understanding and enjoyment of any video content.

離婚しましたの動画字幕|無料で日本語字幕ダウンロード

離婚しましたの動画字幕|無料で日本語字幕ダウンロード

「離婚しました」の動画字幕を無料でダウンロードできます。視聴者が内容をより深く理解し、聴覚に障害がある方や外国人にも便利な字幕付き動画を楽しめます。

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!