LunaNotes

Download Subtitles for SKZ VLOG Felix Sunshine Vlog 2

[SKZ VLOG] Felix : Sunshine Vlog 2

[SKZ VLOG] Felix : Sunshine Vlog 2

Stray Kids

187 segments EN

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:00]

Hi STAY

[00:02]

(Felix Sunshine Vlog)

[00:03]

(Felix Sunshine Vlog) Flower

[00:05]

(Felix Sunshine Vlog) I'll do this with my hand

[00:09]

(Felix Sunshine Vlog) 3, 2, 1

[00:10]

(Take 1, Insa-dong)

[00:11]

I'm here to eat

[00:14]

A yummy meal

[00:15]

Food came

[00:18]

It looks good, right?

[00:21]

It's 'guksi', it's knife cut noodles

[00:23]

(It's steaming)

[00:24]

Look, it looks so warm, right?

[00:27]

Yummy kimchi

[00:28]

Cabbage kimchi

[00:32]

It looks good

[00:34]

Thank you for the food

[00:37]

(STAY, I'll be back after eating)

[00:40]

Hi

[00:41]

I came to Insadong

[00:44]

I came here for the first time for a visit

[00:46]

It's made with honey

[00:48]

(Kkul-tarae, it's my favorite snack these days)

[00:51]

(I never watched it being made before, it was so cool so I filmed it)

[01:00]

(It was so fun seeing it for the first time)

[01:04]

We have one now

[01:05]

- Right - I'll twist it to get two, once more to get four

[01:08]

It increases by a factor of two

[01:10]

8, 16, 32, 64, 128, 256, 512

[01:17]

I twisted it 10 times and it's over

[01:19]

(It's so cool and awesome) 1000 strings now

[01:20]

(It's so cool and awesome) 1024, 2048, 4096

[01:21]

(I want to try making kkul-tarae later if I get a chance) 1024, 2048, 4096

[01:24]

(I want to try making kkul-tarae later if I get a chance) 8192

[01:25]

If I twist it once more, it becomes

[01:27]

- Wow - 16384

[01:31]

Honey strings, thinner than strands of hair

[01:33]

Wait for it X2, tada

[01:35]

Wow

[01:37]

(I gave an applause and the camera shook...)

[01:38]

(I gave an applause and the camera shook...) It's cool, right? We just

[01:39]

(It is so cool) dismantled the honey

[01:40]

I'll take some strings, stuff it,

[01:43]

and roll, roll, roll

[01:45]

It's for one bite, done

[01:47]

There are nut flavor, chocolate flavor, tropic fruits flavor

[01:50]

Which one do you want?

[01:51]

Chocolate

[01:52]

Would you like the chocolate flavor?

[01:53]

Yes

[01:53]

Thank you

[01:54]

Thank you

[01:56]

Wow

[01:57]

(Do I look okay?)

[02:03]

This place is a bit crowded

[02:07]

But seriously

[02:09]

The weather is so nice

[02:11]

It's autumn

[02:12]

The trees

[02:16]

They are yellow

[02:19]

It's such

[02:20]

a nice weather

[02:23]

It's so refreshing, listening to music while walking would feel so therapeutic

[02:28]

Therapeutic... umm

[02:30]

Insadong

[02:33]

The streets are so pretty

[02:35]

It's crowded

[02:37]

The weather is so nice

[02:40]

Wow look at the sky

[02:43]

(The pretty sky made me happy)

[02:45]

I love it here so much

[02:46]

I wish I could

[02:48]

walk here with STAY

[02:50]

I'm wearing an earphone

[02:52]

only in one ear

[02:54]

I'm now at a cafe

[02:56]

Flower water

[02:58]

(STAY, I'm going to drink this)

[03:00]

(I tricked you, right?)

[03:03]

What is this called?

[03:05]

Korea Traditional Sweet

[03:07]

I think it's

[03:10]

a traditional snack unique to Korea

[03:15]

Kkul-tarae

[03:16]

It's kkul-tarae

[03:18]

Let me try it

[03:20]

(It's hard to open it)

[03:26]

(Success)

[03:30]

It has chocolate inside

[03:34]

(All in one bite)

[03:37]

(Wow)

[03:41]

Wow

[03:44]

(It's seriously incredible, it's so good) So good

[03:49]

So good

[03:55]

(STAY, please try it)

[03:56]

(STAY, please try it) So good

[03:58]

Sikhye, I love sikhye

[04:01]

I got red bean shaved ice

[04:04]

It looks good

[04:06]

Let me try it first

[04:09]

(Red bean shaved ice first)

[04:15]

(STAY, you try it first)

[04:18]

Thank you for the food

[04:24]

So good

[04:25]

(It was so good)

[04:34]

(It was so good it made me happy hehe)

[04:37]

(Next, sikhye)

[04:43]

So good

[04:45]

(I'm going to eat it with kkul-tarae)

[04:47]

(I'm going to eat it with kkul-tarae) With this

[04:50]

(Tada)

[04:56]

(It's hard to bite off)

[04:58]

(It has nuts and chocolate)

[05:07]

So good

[05:09]

(Take 2, Baking) Hi

[05:11]

Felix is back

[05:11]

(I'm back at the dorm) Felix is back

[05:14]

(A promise for getting 1st place for Back Door) For our STAY,

[05:16]

(I was a bit busy so I couldn't do it yet, sad) I should've done it long ago

[05:18]

I'll be making a brownie cake

[05:20]

Brownie cake, let's do this

[05:22]

The reason I'm making it... a brownie is

[05:26]

well, the these are the only ingredients

[05:30]

I have on hand..

[05:31]

Let's see what I need

[05:35]

Salt

[05:37]

I need salt

[05:39]

Also

[05:43]

salt,

[05:44]

sugar,

[05:46]

sugar,

[05:48]

and

[05:51]

Let's see

[05:52]

Butter

[05:52]

Do we have butter?

[05:55]

So I have that

[05:56]

Butter, unsalted

[05:59]

Espresso

[06:01]

Brownie cake needs espresso

[06:04]

(A secret ingredient at Felix's bakery)

[06:05]

(A secret ingredient at Felix's bakery) I'll add a bit

[06:06]

of that bitter flavor

[06:11]

Eggs

[06:12]

We have them of course

[06:16]

Two eggs

[06:17]

Chocolates

[06:19]

Six bars, I need six bars

[06:29]

Six bars

[06:32]

I'll put them here

[06:34]

Also

[06:36]

Okay, I'll get ready then, see you later

[06:39]

(I'm melting some butter with love)

[06:42]

(STAY, I was busy with cooking I couldn't film until now)

[06:45]

The members are playing the game Among Us right now

[06:50]

Hey Felix

[06:52]

(Hyunjin is excited)

[06:52]

(Hyunjin is excited) Hey

[06:55]

Hey

[06:57]

He's having so much fun with Among Us

[06:59]

He's having fun

[07:02]

I got the Imposter

[07:05]

(Hyunjin is so funny)

[07:09]

Hey Felix

[07:10]

Let's make a cake

[07:12]

Brownie

[07:13]

Felix

[07:14]

Yes?

[07:15]

Now is not the time for you to be making a cake

[07:17]

I'm making this for STAY

[07:20]

Oh that

[07:21]

That

[07:24]

Tada

[07:26]

I ate it all

[07:28]

No, I put it in there

[07:29]

(Actually, I was baking it in the oven) No, I put in there

[07:31]

I should now wait for 20 minutes

[07:36]

I'm baking the brownie

[07:39]

at exactly 180 degrees

[07:42]

I really hope it's good

[07:45]

See you in 20 minutes

[07:48]

Brownie, done

[07:50]

I need to cool it down now

[07:52]

I'll decorate this later

[07:53]

and upload a picture of it

[07:55]

Bye

[07:57]

(Felix Sunshine STAY, love you, from Felix)

[08:06]

Bye

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Most Viewed

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Accede fácilmente a los subtítulos del episodio 63 de '6 DE COPAS', centrado en el narcisismo. Descargar estos subtítulos te ayudará a entender mejor el contenido y mejorar la experiencia de visualización.

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Enhance your viewing experience of the 2025 Arknights Ambience Synesthesia — Echoes of the Legends by downloading accurate subtitles. Perfect for understanding the intricate soundscapes and lore, these captions ensure you never miss a detail.

Download Subtitles for 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' Video

Download Subtitles for 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' Video

Access accurate and easy-to-read subtitles for the video 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' to enhance your understanding of this critical environmental and health issue. Download captions to follow along better, improve accessibility, and share information effectively.

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Laden Sie die Untertitel für den gesamten Film 'Nicos Weg' herunter, um Ihr Deutschlernen auf A1 Niveau zu unterstützen. Untertitel helfen Ihnen, Wortschatz und Aussprache besser zu verstehen und verbessern das Hörverständnis effektiv.

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

تحميل ترجمات فيديو الترانزستورات كيف تعمل؟

قم بتنزيل ترجمات دقيقة لفيديو الترانزستورات لتسهيل فهم كيفية عملها. تعزز الترجمات تجربة التعلم الخاصة بك وتجعل المحتوى متاحًا لجميع المشاهدين.

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!