LunaNotes

Download Subtitles for Banoo Main Teri Dulhann Episode 400

Banoo Main Teri Dulhann - Full Ep - 400 - Sagar Pratap Singh, Vidya Pratap Singh, Mahua - Zee TV

Banoo Main Teri Dulhann - Full Ep - 400 - Sagar Pratap Singh, Vidya Pratap Singh, Mahua - Zee TV

Zee TV

260 segments HI

SRT - Most compatible format for video players (VLC, media players, video editors)

VTT - Web Video Text Tracks for HTML5 video and browsers

TXT - Plain text with timestamps for easy reading and editing

Subtitle Preview

Scroll to view all subtitles

[00:00]

बनू मैं तेरी

[00:04]

दुलहन तुम यहां मंदिर में क्या कर रही

[00:08]

हो मैं पार से निकल रही थी ये सुंदर सा

[00:13]

टेंपल देख लिया एंड रियली इट्स ब्यूटीफुल

[00:16]

आपने बनवाया

[00:19]

[संगीत]

[00:22]

क्या और अगर यह विद्या है तो क्या सागर ने

[00:27]

भी कहीं दोबारा जन्म लिया है

[00:35]

[संगीत]

[00:51]

[संगीत]

[00:56]

एक दिन बनारस की शान गंगा मैया की आ अमर

[01:00]

शिवद उपा ऐसा कुछ करेगा कि बाबूजी बोलेंगे

[01:04]

गुड वेरी

[01:07]

गुड एक बार दिव्या से शादी हो जाए फिर

[01:11]

उसकी सारी दौलत मेरी

[01:12]

होगी मुझे बारबार आपसे य भीख नहीं मांगनी

[01:16]

पड़ेगी बड़ी

[01:23]

[संगीत]

[01:34]

इस कमरे में कौन रहता

[01:38]

है आएगा हमारा

[01:42]

बेटा आएगा सम्राट ने तो कहा था सब खाना

[01:47]

खाने डाइनिंग टेबल पर ही आते हैं विद्या

[01:49]

भी आएगी

[01:51]

[संगीत]

[01:54]

हमारी दुल्हन आएगी तो फिर ये क्यों नहीं

[01:58]

आए

[02:01]

[संगीत]

[02:15]

[संगीत]

[02:20]

[02:22]

आ आ आध

[02:27]

आ आ आध

[02:34]

[संगीत]

[02:55]

तुम य क्या कर रही हो सम्राट वो कमरे में

[03:00]

उस कमरे के अंदर जाना मना

[03:02]

है वहां भी जाना मना

[03:05]

है तुम्हारे घर में ऐसे कितने कमरे है और

[03:08]

जहां जाना मना

[03:10]

है कितने राज छुपा रखे हैं यहां कोई राज

[03:14]

नहीं छुपा के रखा बाबा एक बड़ी बूढ़ी नानी

[03:17]

जो बीमार रहती है डॉक्टर ने कहा है कि

[03:19]

सबसे अलग थल रखो इसलिए यहां

[03:24]

पर व जरूर

[03:27]

आएगा उसने उसने कहा था

[03:31]

हमसे हां खैर तुम चलो यू नो मैंने जैसे आज

[03:34]

के दिन प्लान किया

[03:37]

है विद्या भी आएगी सबसे पहले जलरी शॉप

[03:41]

चलते हैं उसके बाद मैं तुम्हें पूरी

[03:44]

दिल्ली दिखाने वाला

[03:48]

हूं यू नो इट्स इट्स गोना बी अ वेरी गुड

[03:51]

एक्सपीरियंस आई एम शर ऑफ

[03:54]

[संगीत]

[03:56]

दैट डुकी लगाई चलो

[04:02]

[04:03]

लगाएंगे लगाएंगे ना हेलो प्लेन गंगा मैया

[04:08]

की

[04:13]

[संगीत]

[04:20]

की

[04:25]

अओ कितना चिल्ला रहा है बाप रे अरे हमारा

[04:28]

भरण काहे कर रही हो हम रा अपहरण थोड़ी

[04:31]

करना चाहते हम तो तेरे दद्दा का अपहरण

[04:34]

करना चाहते

[04:36]

हैं हमें क्या करना होगा हम तेरे लड्डू

[04:41]

जैसे दद्दा को पटाना चाहते हैं उसमें हमरी

[04:44]

मदद करना

[04:47]

है ददा को बटाना आसान लगता है का तो ये

[04:50]

लड्डू मिलना भी आसान लगता है

[04:52]

का वैसे य भी है हमारे पास पड़ हमार

[04:56]

मनपसंद अरे वाह

[04:59]

हा हां हां अब भी मुश्किल है का नहीं आसान

[05:05]

है एकदम आसान है एक तरीका है जब दद्दा

[05:09]

अंगोछा मांगेंगे ना तब तुम देना पर ऐसी ही

[05:12]

मत दे देना अच्छा थोड़ी आवाज देने देना जब

[05:15]

चिल्लाए ना तभी देना बाकी सब हमारे शिव जी

[05:18]

की मर्जी हम हम अंगोछा लाते

[05:21]

[संगीत]

[05:31]

लो हम चलते

[05:35]

[संगीत]

[05:50]

हैं र मुह में तो पानी आ गया था बेसन के

[05:54]

लड्डू

[06:00]

हे शिव भगवान या तो यह जंगली हमारे प्रेम

[06:03]

जाल में फसे या फिर हमें गंगा में डुबो

[06:06]

देगा देखिए शिव भगवान आपकी जोड़ी तो

[06:10]

पार्वती जी के साथ बन गई है ना तनिक हम पर

[06:13]

भी थोड़ा कृपा कीजिए हमारी जोड़ी भी इस

[06:16]

जंगली के साथ बना दीजिए ना बहुत मेहरबानी

[06:32]

[संगीत]

[06:39]

लिया कहा

[06:42]

[संगीत]

[06:48]

है

[06:50]

चिटू ब चिटू किधर है भाई हम का का बहुत

[06:53]

ठंडी है

[06:54]

भाई चि

[06:57]

[संगीत]

[07:00]

चिंटू बेटा कहां है तुम्हे हमें ठंडी लग

[07:03]

रही है हम काप

[07:05]

[संगीत]

[07:07]

कापर का नाती

[07:10]

[संगीत]

[07:13]

का को खच के

[07:17]

[संगीत]

[07:21]

अभ माय सेल्फ बिंदिया एंड यू सेल्फ अमर

[07:27]

[संगीत]

[07:29]

बहुत हंसी आ रही थ दे दो हम कहां है उधर

[07:33]

देखेंगे अरे हम तो छोकरिया ही नहीं है उ

[07:36]

दिन कहा कहा हम से हां हम वो है ओ क टाम

[07:44]

बाय कैसे पत्ते की तरफ सील मिला रहा है

[07:47]

घबरा गया एकदम

[07:50]

हमसे हालत तो

[07:52]

देखो व देख को डूब रहा अरे रे व देखो ओ

[07:58]

देखो देखो

[08:02]

डब द मजा आ गया और इधर मत

[08:06]

देखना परा भी हैले

[08:10]

ले य खत्म कर

[08:12]

[संगीत]

[08:15]

लेता चुड़ल कहीं की हंस रही है दांत निकाल

[08:19]

चिडू ओ चिडू बापरे आ हम भाग

[08:27]

रहे रुक हम दे तो लफड़ तेरे को अभी लफड़

[08:32]

तेरे कोभ देते भाग अरे भाग जमी पकड़ले

[08:37]

तेरे को तेरी ऐसी की तैसी देंगे दो लड़

[08:40]

तेरे

[08:42]

को अरे भाग दो लफड़ देंगे अरे लड्डू और

[08:46]

पेड़ों का सवाल था हम क्या करते लड्डू

[08:49]

पेड़ हम खिलाते

[08:54]

[संगीत]

[09:08]

[संगीत]

[09:11]

चिंटू

[09:13]

चिटू चिटू अरे क्या हुआ अरे भाई आंखे खोल

[09:17]

अरे अरे मेरे भाई आख खोल अरे भाई कोई पानी

[09:20]

लाओ अरे मनोज बिजू सुनील अरे पानी ले क्या

[09:24]

हुआरे हुआ इसको गिर गया चूरे बेश हो पानी

[09:29]

पिला दे पानी पिला पानी प आराम से आराम से

[09:33]

पानी होस आ रहा है होस आ रहा है े होस आ

[09:35]

रहा है मेरा चिंटू ठीक है मेरा चिंटू ठीक

[09:38]

है ठीक हो गया

[09:41]

ना ये चिंटू तीसरी बार इस तरह बश हुआ है

[09:47]

किसी बड़े डॉक्टर के पास इसे ले जाना ही

[09:52]

होगा दिल्ली की ट्रेन आने का समय हो गया

[09:55]

है हे शिवशंकर आज कोई ऐसा ग्राहक दिलवाना

[09:59]

कि 100 200 की कमाई हो जा

[10:01]

हमारी

[10:05]

प्लीज चलो चल बेटा उठ जा चल चल बेटा आजा

[10:10]

बेटा चल च चल चल

[10:14]

[संगीत]

[10:15]

[प्रशंसा]

[10:23]

आजा

[10:24]

सम्राट इधर क्यों आए हम कोई खास जगह है

[10:28]

क्या जीवा अब ये जेवर मैं तो नहीं पहनू

[10:32]

जाहिर सी बात है तुम्हें पहनने इसलिए

[10:34]

तुम्हें यहां ले आया हूं ताकि तुम खरीद

[10:35]

सको सम मुझे ये सब नहीं चाहिए भाई बड़ी

[10:39]

मां ने मुझसे कहा है कि तुम्हे कुछ ना कुछ

[10:41]

तो लेना होगा उ ना तो नहीं कर सकते ज्यादा

[10:44]

सोचो म कमन यू नो इस दुकान से पिछले कई

[10:49]

सालों से हमारे खानदान के लिए जेवर आते

[10:50]

रहे

[10:51]

हैं अब अगर तुमने यहां से गहने नहीं खरीदे

[10:54]

ना बड़ी मां को पता चल जाएगा

[11:00]

एक्सक्यूज मी यस

[11:10]

सर भाई सिंह परिवार के खास मेहमान

[11:15]

है इनके लिए कुछ खास दिखा

[11:19]

[संगीत]

[11:27]

[संगीत]

[11:33]

विद्या जी

[11:35]

[संगीत]

[11:48]

आप

[11:50]

दिव्या मेरा नाम दिव्या

[11:52]

[संगीत]

[11:55]

है माफ कीजिएगा मैं आपको विद्या जी समझ

[11:59]

बैठा जो कई सालों पहले हमारे यहां आया

[12:01]

करती थी हमारी परमानेंट कस्टमर थी कोई बात

[12:07]

नहीं अरे क्या हुआ आपने कुछ दिखाया नहीं

[12:09]

अब तक इनको जी हां दिखाता हूं

[12:13]

कहिए गोल्ड एंड डायमंड वाला वो दिखाइए

[12:24]

[संगीत]

[12:38]

ठीक बात है विद्या जी को भी ऐसे ही सेवर

[12:41]

पसंद

[12:42]

[संगीत]

[12:44]

थे बिल्कुल ऐसे ही नाजुक डिजाइन

[12:55]

[संगीत]

[13:14]

सम सम स्टॉप द का क बहुत इंटरेस्टिंग सी

[13:17]

हैंडीक्राफ्ट दिख रही है

[13:20]

वहां आई वांट टू सी इट बिलकुल जस्ट अ

[13:24]

मोमेंट

[13:25]

[प्रशंसा]

[13:26]

[संगीत]

[13:31]

थैंक्स मैं बस अभी आती

[13:34]

[संगीत]

[13:36]

[प्रशंसा]

[13:37]

[संगीत]

[13:42]

[प्रशंसा]

[14:00]

ज्वेलरी

[14:03]

[संगीत]

[14:09]

[संगीत]

[14:20]

दिखाइए वा

[14:22]

[प्रशंसा]

[14:24]

[संगीत]

[14:51]

तुम तुम वापस आ गई

[14:56]

विद्या मुझे मालूम था मुझे मुझे मालूम था

[14:59]

तुम जरूर वापस आओगी

[15:01]

विद्या देखिए आपसे गलती हो रही है मैं

[15:05]

विद्या नहीं

[15:07]

हूं

[15:09]

मुझे विद्या को पहचानने में गलती कैसे हो

[15:12]

सकती ही चेहरा वही आंखें वही आवाज तुम

[15:18]

विद्या ही हो तुम विद्याई हो तुम विद्याई

[15:21]

हो एक्सक्यूज मी सुनो मैं हूं विय मैं हूं

[15:25]

मैं वि मैं हूं हा छो मुझे पहचानो हाथ

[15:28]

छोड़ी

[15:36]

अरे

[15:39]

पागल वि पागल

[15:44]

वि क्या जल्दी चलो जल्दी चलाओ ड़ी ओके

[15:54]

ओके वि सल के रहना

[15:59]

वो तुम्हें मार डालेगी क्या हुआ तुम डरी

[16:02]

हु क्यों एक पागल आदमी मेरे पीछे पड़ा हुआ

[16:05]

था अभी पागल आदमी वो तुम्ह मार डालेगी

[16:09]

जैसे उसने पिछली बार तुम्ह मारा था मैं

[16:12]

अभी गाड़ी रोकता हूं उसे ठीक करके आता हूं

[16:14]

नो गाड़ी चलाते रहो पता नहीं इस आदमी को

[16:18]

भी लगा कि मैं मैं विद्या हूं दिव्या तुम

[16:22]

यही रुको मैं उसे अभी ठीक करके आता हूं नो

[16:24]

दिव्या मेरी बात मानो दिव्या नो नो वेज

[16:27]

डोंट स्टॉप द कार जस्ट कीप गोइंग गाड़ी मत

[16:31]

रोको ऑल राइट देवा ला पिछली बार भी उसने

[16:35]

मारा था विद्या

[16:38]

विद्या रिलैक्स

[16:49]

[संगीत]

[16:54]

रिलैक्स तुम तुम वापस आ गई विद्या आ ग विद

[17:01]

अरे वि

[17:06]

पागल विद्या जी

[17:10]

आप माफ कीजिएगा मैं आपको विद्या जी समझ

[17:13]

बैठा जो कई सालों पहले हमारे य आया करती

[17:16]

थी हमारी परमानेंट

[17:20]

कस्टमर ब विद्या नहीं

[17:30]

[संगीत]

[17:36]

लगता है पिछला जन्म याद आना शुरू हो गया

[17:43]

[संगीत]

[17:50]

है तुम्हे कुछ याद आ रहा

[17:53]

है याद आ गया ना मैं चाची शालू चाचा अरे

[17:59]

सबसे पहले तो हम ही याद आएंगे ना आंटी आप

[18:03]

क्या पूछती रहती है मुझसे बार-बार याद आया

[18:05]

याद आया रियली मुझे ये सब समझ में आता भी

[18:08]

नहीं है मैं कह

[18:20]

रही इस घर में खाना ठीक 9:00 बजे लग जाता

[18:24]

है मुझे खुशी होगी अगर कोई आने में देर ना

[18:28]

करे

[18:30]

वैसे आप यहां क्या कर रही

[18:32]

है मैंने आपको मेहमान को बुलाने के लिए

[18:35]

कहा हा हा

[18:38]

वही चलिए ना दिव जी जल्दी जल्दी

[18:48]

[संगीत]

[19:03]

अरे दिव्या

[19:07]

बेटा कैसा था तुम्हारा दिल्ली का

[19:13]

टूर

[19:15]

राजीव बातें बाद में भी होती रहेंगी पहले

[19:19]

से खाना खा लेने दो बैठो खाना तैयार हैट

[19:23]

बड़ी मां ज

[19:25]

इ ये विद्या कौन है विद्या कौन है

[19:35]

[संगीत]

[19:44]

[संगीत]

[19:50]

[संगीत]

Download Subtitles

These subtitles were extracted using the Free YouTube Subtitle Downloader by LunaNotes.

Download more subtitles

Related Videos

Deewangi Episode 01 Subtitles Download in Hindi and Urdu

Deewangi Episode 01 Subtitles Download in Hindi and Urdu

Download accurate subtitles for Deewangi Episode 01 featuring Danish Taimoor and Hiba Bukhari. Enhance your viewing experience by understanding every dialogue in Hindi and Urdu captions. Perfect for better comprehension and language learning.

Download Subtitles for Guri Dhairya Ki Love Story Web-Series

Download Subtitles for Guri Dhairya Ki Love Story Web-Series

Access accurate subtitles for Episode 1 of 'Guri Dhairya Ki Love Story' to enhance your viewing experience. Download captions to better understand dialogues and enjoy the cultural nuances of Rajendra Nagar's vibrant love tales.

Download Subtitles for Ep 1 BTS Delhi to Patiala Road Trip

Download Subtitles for Ep 1 BTS Delhi to Patiala Road Trip

Get accurate and timely subtitles for 'Ep 1 BTS Delhi to Patiala, Punjab Road Trip via Karnal'. Enhance your viewing experience by following the journey clearly and stay connected during the Patiala Subscriber Meetup. Perfect for viewers who want easy-to-understand captions in English for better comprehension.

Download Subtitles for BOYNEXTDOOR Voice Quiz Show

Download Subtitles for BOYNEXTDOOR Voice Quiz Show

Enhance your viewing experience with accurate subtitles for the BOYNEXTDOOR 설특집 퀴즈쇼. Downloading subtitles helps you catch every detail of the exciting voice quiz and understand the fun song clues perfectly. Enjoy seamless comprehension and inclusivity with downloadable captions.

Maula Mere Subtitles Download - Accurate Hindi Captions

Maula Mere Subtitles Download - Accurate Hindi Captions

Download accurate and synchronized subtitles for the devotional song 'Maula Mere'. Enhance your listening experience and understand every lyric with ease. Perfect for learners and fans of soulful Hindi music.

Most Viewed

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Descarga Subtítulos para NARCISISMO | 6 DE COPAS - Episodio 63

Accede fácilmente a los subtítulos del episodio 63 de '6 DE COPAS', centrado en el narcisismo. Descargar estos subtítulos te ayudará a entender mejor el contenido y mejorar la experiencia de visualización.

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Subtítulos para TIPOS DE APEGO | 6 DE COPAS Episodio 56

Descarga los subtítulos para el episodio 56 de la tercera temporada de 6 DE COPAS, centrado en los tipos de apego. Mejora tu comprensión y disfruta del contenido en detalle con nuestros subtítulos precisos y accesibles.

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Untertitel für 'Nicos Weg' Deutsch lernen A1 Film herunterladen

Laden Sie die Untertitel für den gesamten Film 'Nicos Weg' herunter, um Ihr Deutschlernen auf A1 Niveau zu unterstützen. Untertitel helfen Ihnen, Wortschatz und Aussprache besser zu verstehen und verbessern das Hörverständnis effektiv.

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Download Subtitles for 2025 Arknights Ambience Synesthesia Video

Enhance your viewing experience of the 2025 Arknights Ambience Synesthesia — Echoes of the Legends by downloading accurate subtitles. Perfect for understanding the intricate soundscapes and lore, these captions ensure you never miss a detail.

Download Subtitles for 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' Video

Download Subtitles for 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' Video

Access accurate and easy-to-read subtitles for the video 'Asbestos is a Bigger Problem Than We Thought' to enhance your understanding of this critical environmental and health issue. Download captions to follow along better, improve accessibility, and share information effectively.

Buy us a coffee

If you found these subtitles useful, consider buying us a coffee. It would help us a lot!

Let's Try!

Start Taking Better Notes Today with LunaNotes!